Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ham · Sam · shame · chasm · hám
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh sham »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sham1, I a. (Seoid, tinneas) bréige. A sham colonel, coirnéal m maide. Mil: Sham fight, cath m bréige. II s. 1 Cur m i gcéill. That's all sham, níl ansin ach cur i gcéill. His love was a mere sham, ní raibh ina ghrá ach feall ar iontaoibh. 2 (Of pers.) He is a sham, cur i gcéill ar fad é.
sham2, v.tr. Ligim rud orm, cuirim (rud) i gcéill. He shammed sickness, lig sé air gur tinn a bhí sé, lig sé tinneas air féin. He is only shamming, níl sé ach ag ligean air. He shammed dead, lig sé bás bréige air féin, lig sé air bheith marbh.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Sham fight, comhrac bréige.
Real bottles and sham ones, buidéil chearta agus ceanna bréige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht