Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: sake · slake · snake · stage · stale
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh stake »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
stake1, s. 1 a Cuaille m; sáiteán m. Hort: Taca m. b Surv: Sprioc f. 2 Stáca m (dóite). He perished at the stake, loisceadh ag an stáca é. 3 a Gaming: Geall m. To lay the stakes, na geallta a chur. Put down your stakes! feiceam an t-airgead! To hold the stakes, airgead na himeartha a choimeád. F: The interests at stake, an méid atá i ngeall air. He has no stake in it, níl faic i ngeall aige ann. S.a. HIGH I. 2 (d). b pl.Turf: Duais f.
stake2, v.tr. 1 To stake (off, out), cuaillí, sáiteáin, a chur faoi (phíosa talún); marcálaim le spriocanna. 2 Cuirim tacaí le (plandaí). 3 (Of horse) She was staked on the jump, stróiceadh sa léim í. 4 Cuirim (airgead) i ngeall, imrím (geall). To stake a pound, punt a chur. He staked his all on it, d'imir sé a chuid den saol air. I’d stake my life on it, chuirfinn mo cheann i ngeall air.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Stake driven far into the ground, cuaille a tiomáineadh go domhain sa talamh.
To fix a stake into the ground, cuaille a dhaingniú sa talamh.
They played for high stakes, bhí geallta arda á n-imirt acu.
Cards: etc: To play, stake, high, geallta troma a chur.
To set a stake in the ground, cuaille a chur, a shá, i dtalamh.
To stick a stake in the ground, cuaille a shá sa talamh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht