Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: táire · tie · tired · tuire · birte
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh tire »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
tire1, 1 v.tr. a Tuirsím, coraim, traochaim. b To tire s.o. out, duine a thraochadh, a shárú. 2 v.i. Éirím tuirseach, cortha. To tire of sth., éirí leamh de rud.
tire2, s.A: a Éadach m. b Ceannbheart m; cóiriú m gruaige.
tire3, v.tr.A: Gléasaim, éidím.
tire4, 5, s. & v.tr.U.S: =TYRE1, 2.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It is too late; besides, I am tired, tá sé rómhall; thairis sin, tá mé tuirseach.
Are you tired? No, not a bit! bhfuil tuirse ort? níl ná tuirse!
Dead tired, traochta, seangtha.
Pred.I feel cold, tired, etc., mothaím, airím, fuar, tuirseach, etc.; tá fuacht, tuirse, etc., orm.
I found myself growing tired, d'airíos mé féin ag éirí tuirseach.
I am tired of life, táim cortha den saol; ní beo liom mo bheo.
O how tired I am! nach mé atá tuirseach!
I have every reason to be tired, is beag an dochar dom a bheith tuirseach.
He seems tired, tá cuma thuirseach air.
I’m sick and tired of telling you, táim dubh dóite, curtha cráite, á rá leat.
Tired out, tired to death, marbh tuirseach, tugtha tnáite.
To be tired, tuirse, codladh, a bheith ort.
F: You make me tired, tá mé tuirseach, sáraithe, agat.
To be tired of sth., a bheith bréan, leamh, de rud.
He grew tired of it, d'éirigh sé (dubh) dóite de; thuirsigh sé de.
Very tired, tuirseach i gceart.
What wonder you are tired! cén t-iontas tuirse a bheith ort! cá hionadh do bheith tuirseach!
She would often come home tired in the evening, is minic a tháinig sí chun an bhaile tráthnóna agus í tuirseach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht