Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: uncertain · underling · understanding · undertake · undeviating
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é undertaking de: undertake »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh undertaking »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
undertaking, s. 1 a Glacadh m, gabháil f de láimh. b Adhlacóireacht f. 2 Gnó m, fiontar m, gnóthas m. Maintenance undertaking, gnóthas cothabhála. It is quite an undertaking, ní haon dóithín le dul ina bhun é. 3 Gealltanas m.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
v.i. & pr.To adventure (oneself) (up)on an undertaking, dul i bhfiontar le gnó.
To place a contract for an undertaking, conradh a dhéanamh chun gnó.
To have control of an undertaking, bheith i gceannas gnó.
To bear the cost of an undertaking, costas gnó a íoc.
To find the money for an undertaking, airgead a sholáthar, a chur ar fáil, do ghnó (áirithe).
To go in with s.o. in an undertaking, dul i bpáirtíocht le duine i ngnó.
Joint undertaking, beartas m páirte.
The future prospects of the undertaking, a bhfuil i ndán don ghnó.
To put money into an undertaking, airgead a chur i gcomhlacht.
To put up the money for an undertaking, an t-airgead a sholáthar do ghnó.
Rash undertaking, dúléim f.
To rush s.o. into an undertaking, duine a dheifriú chuig gnó gan uain chun machnaimh aige.
Undertaking of wide scope, gnó forleitheadach.
F: To set one's seal to an undertaking, urra a chur le gnó; barántas a dhéanamh ar ghnó.
To have a share in an undertaking, bheith páirteach i ngnó.
Public utility undertaking obair fhóntais phoiblí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht