Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: become · unwelcome · come · com · mellow
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh welcome »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
welcome1, a. 1 a (Cuairteoir) a bhfuil fáilte roimhe. He made me welcome, chuir sé fáilte romham; d'fháiltigh sé romham. You are welcome! is é do bheatha! You are not welcome! nárb é do bheatha! b (As int.) Welcome (to you)! (céad) fáilte romhat! is é do bheatha! To bid s.o. welcome, fáilte a chur roimh dhuine; fáiltiú roimh dhuine. 2 A welcome change, athrú a theastaigh. This cheque is most welcome, déirc ina ham an seic seo; tiocfaidh an seic seo isteach go binn. 3 You are most welcome to try, féach leis agus fáilte. You are welcome to it, (i) bíodh sé agat agus fáilte; nár choiglí Dia thú; (ii) Iron: ní mór liom duit é. F: Thank you very much -- You're welcome, go raibh míle maith agat -- Go ndéana a mhaith dhuit.
welcome2, s. a Fáilte f. To overstay one's welcome, fanacht thar fhad na fáilte. Never overstay your welcome, cuairt ghearr agus a déanamh go hannamh. b To give s.o. an enthusiastic, a hearty, welcome, céad míle fáilte, na múrtha fáilte, a chur roimh dhuine. I found a kind welcome, cuireadh fíorchaoin fáilte romham. I met a cold welcome, ní raibh faoi mo choinne ach an doicheall. I was not away long enough to get a welcome on my return, ní raibh mé fad na fáilte amuigh.
welcome3, v.tr. 1 Fáiltím roimh (dhuine), cuirim fáilte roimh (dhuine). 2 a Is áthas liom (scéal, etc.). To welcome a piece of news, áthas a bheith ort faoi scéala. b To welcome s.o. with joy, gairdeas a dhéanamh roimh dhuine.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was accorded a welcome, fearadh fáilte roimhe.
To bid s.o. welcome, fáilte a chur roimh dhuine.
Breezy welcome, fáilte sturrúil.
To be effusive in one's welcome for s.o., na múrtha fáilte a chur roimh dhuine.
He extended a welcome to John, chuir sé fáilte roimh Sheán.
Warm-hearted welcome, fáilte ó chroí.
To welcome s.o. icily, fuarfháilte a chur roimh dhuine; bheith doicheallach roimh dhuine.
Open-hearted welcome, fáilte ó chroí.
He outstayed his welcome, d'fhan sé go rabhthas tuirseach de.
To precede a lecture with a few words of welcome, cúpla focal fáilte a rá roimh léacht.
To smile a welcome to s.o., forrán aoibhiúil a chur ar dhuine.
You will be welcome though you come at midnight, beidh fáilte romhat dá mb'ar uair an mheán oíche é.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht