Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: whim · who · whoa · whop · aom
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh whom »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
whom, pron. 1 (Interrogative) a (For direct object) (followed by relative clause as in who 2 (a)) Whom do you see there? cé a fheiceas tú, a fheiceann tú, ansin? Whom did you leave after you? cé a d'fhágais i do dhiaidh? Whom did you not take with you? cé nár thug tú leat? b (With prep. in Irish, whether prep. occurs in English or not) (followed by relative clause as in who 2 (b). Only masculine form of prep. pron. is used and this is placed immediately after ) To whom are you writing? cé chuige a bhfuil tú ag scríobh? From whom did you get it? cé uaidh a bhfuair tú é? To whom is he married? cé leis a bhfuil sé pósta? cén bhean atá aige? (With no prep. in English) Whom do you know? cé air a bhfuil aithne agat? Whom did she expect? cé leis a raibh súil aici? 2 (Relative) a (Direct object) A, a d', nach, nár (followed by relative clause as in who 2 (a)) The man whom you see, an fear a fheiceas, a fheiceann, tú. The person whom he did not praise, an duine nár mhol sé. The man whom she sent away, an fear a chuir sí chun bealaigh. b (With prep. pron. following the verb in Irish, whether prep. occurs in English or not) A, neg. nach (with eclipsed dependent form); ar, neg. nár (with lenited form of the past tense of regular vbs.) The beggar to whom you give money, an bacach a dtugann tú airgead dó. The person to whom you sent it, an duine ar chuir tú chuige é. The two men between whom she was sitting, an bheirt fhear a raibh sí ina suí eatarthu. (With no prep. in English) The ladies whom I invited, na mná ar thug mé cuireadh dóibh. The people whom I don't know, na daoine nach bhfuil aithne agam orthu. c Than whom. Here is Mr. Walsh, than whom nobody could advise you better, seo é an Breatnach, fear nach bhfuil a shárú ann le comhairle a chur ort. 3 (Independent relative) An té. Whom the gods love die young, an té a bhfuil grá ag na déithe dó, cailltear go hóg é. Talk with whom you wish . . ., labhair le do rogha duine . . ., is cuma cé leis a labhróidh tú ...
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Those to whom you owe your being, an mhuintir ónar tháinig tú.
To whom have I the honour of speaking? cé sin agam ann le do thoil?
Whom should I meet but John! cé chasfaí orm ach Seán!
quasi-prep.A man than whom no one was more respected, fear nach raibh aon duine ba mhó a raibh meas air ná é.
Is that the man whom we saw last week? an é siúd an fear a chonaic muid an tseachtain seo caite?
Those of whom I speak, an mhuintir atá mé a rá.
To whom did you give it? cé dhó ar thug tú é?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht