Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: béidh · báidh · beith · buidh · búidh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é beidh de: bí »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
beidh :3.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Beidh tú aige! He will have your life!
An mbeidh cluiche maith ann Dé Domhnaigh? Beidh agus é. Will the match on Sunday be good? It definitely will.
Beidh sé ina ~ má bhaintear an t-aicearra de, he will be in a sorry plight if he loses the short-cut.
Beidh ~ air a bheith leis féin, he will find it strange to be alone.
Beidh a ~ ort, beidh tú ina ~, you will rue it.
Beidh d’~ agam, I’ll kill you.
Beidh ~ ar an áireamh agat, you will be short in your reckoning.
Beidh turas fada oraibh, you will have a long journey.
Beidh costas na scéime orainn, we will have to bear the cost of the scheme.
Beidh a mbás ort, you will be held responsible for their death.
Beidh bairéid ar iarraidh, there will be wigs on the green.
Beidh mé chugat ar ~ maidine, I will come to you first thing tomorrow morning.
Beidh bean an tí ag súil leat, the woman of the house will be expecting you.
Beidh sé ina bhró mhuilinn anuas ort, it will be a millstone round your neck.
Beidh sé i m~ go bhfaighidh sé é, he will be miserable till he gets it.
Beidh sé ar ~ go bhfaighe sé é, he will be unhappy till he gets it.
Beidh mé ina bhun duit, I shall be obliged to you for it.
Beidh ~ ina dhiaidh ort, you will regret it.
Beidh ~ faoi seo, this will create a storm.
Beidh ~ faoi seo, there will be talk about this.
Beidh sé ~ amhlaidh, it will always be so.
Beidh sé déanta ~ an tSathairn, it will be done by Saturday.
Beidh an teach leis ina chlupaidí, he will drag everything in the house along with him.
Beidh sé ina chogadh dearg eatarthu, there will be out and out war between them.
Beidh sé agam (más) ~ máireach (é), I will have it by fair means or foul.
Beidh siad ar an g~ chugainn, they will be in on top of us.
Beidh ~ éigin aige i gcónaí, he is up to every trick.
Beidh sé mar chuimhneachán orthu, it will be a reminder of them.
Beidh ~ míosa air, it will be specially remembered.
Beidh ~ éigin aige lena dhéanamh, he will find some pretext for doing it.
Beidh ~ ort, you will pay dearly for it.
~ liom, a dhiúlaigh, beidh aithreachas ort as seo, thought I, my boyo, you will regret this.
Beidh a chuid féin ag an ~, something must be sacrificed.
Beidh olc ina dhiaidh, evil will follow.
~ do dheoch is beidh tart ort, [’spill your drink and you will thirst’, wilful waste makes woeful want.
Beidh ~ air, he will come to a bad end; it will end in disaster.
Beidh an t-~ ort faoi sin fós, you will be called to account for that yet.
Beidh sé d’~, ar ~, agat (é a dhéanamh), it will take you all your time (to do it).
Bainfidh an fharraige a cuid féin amach; beidh a cuid féin ag an bh~, the sea will have its own, its share of tragedies.
Beidh le ~aint, that remains to be seen.
Beidh ~ fada ort, you will have a long wait.
Beidh ~ air sula mbeidh sé críochnaithe, it will take ages before it is finished.
Beidh ~ ann tráthnóna, it will cool off in the afternoon.
Beidh ~ ann, blood will be spilt.
Beidh a chuid fola acu, they are out for his blood.
Beidh ~ fada orainn, we will have a long wait.
Beidh an áit ina ghabháil leis, he will carry everything in the place along with him.
Beidh do shláinte i n~ leis, it will cost you your health.
Beidh ‘Lig amach mo ghruaig’ ann, there will be wigs on the green.
Beidh sé ina thriomach, there will be a drought.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht