Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cróch · caoch · ceoch · cíoch · cloch
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
croch1, f. (gs. -oiche, npl. ~a, gpl. ~).1. Cross; gallows. An Chroch Chéasta, ~ Chéasta Chríost, the Cross of the Crucifixion. An chroch chéasta a ghearradh ort féin, to make the sign of the cross on oneself. Ar an g~, on the Cross; on the gallows. Duine a chur chun na croiche, to send s.o. to the gallows. Mac na croiche, gallows-bird. 2. (a) Hook, hanger; (fire-)crane. ~ (pota), pot-hanger. (b)~ thógála, grappling-hook, sling. ~ líonta, net-rack. 3. Fig: Tall stooped figure.
croch2, v.t. & i. 1. Hang. Duine a chrochadh, to hang s.o. Dá mbeinn le ~adh, (not even) if I were to hang. Rud a chrochadh (ar, as), to hang sth. (on, from). Pictiúr a chrochadh ar bhalla, to hang a picture on a wall. Hata a chrochadh ar bhacán, to hang a hat on a peg. ~ ar chathaoir, as an díon, é, hang it on a chair, from the roof. ~ thar do ghualainn é, hang it over your shoulder. Comhla, geata, a chrochadh, to hang a door, a gate. Cuirtín a chrochadh, to hang a curtain. ~ suas, in airde, é, hang it up, on high. S.a. 2. Chroch sé amach an bhratach, he hung out the flag. 2. Raise up. Seol a chrochadh, to hoist a sail. Chroch sé a sheolta, he hoisted his sails. Chroch siad iomlán éadaigh, they crowded on sail. An t-ancaire a chrochadh, to weigh anchor. Amhrán, port, a chrochadh (suas), to strike up a song, a tune. ~ suas é! Sing up! S.a. ainm 1(a).3. Lift, carry. Rud a chrochadh leat, to carry off sth. Chroch an sruth chun siúil é, the current carried it away. 4. Cards:Do lámh a chrochadh, to throw down one’s hand. ~adh mé, I was left with a trump card unplayed. 5. Clear up, clear off. Chroch an ceo, the fog lifted. ~ leat! Clear off!
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is leis a crochadh an t-~, he is unworthy of the name.
Ar crith, ar crochadh, ar foluain, trembling, hanging, hovering.
Ceangail, croch, ar, tie, hang, on.
~a ar crochadh, ar foluain, flags flying, fluttering.
Ionmhain C~ a crochadh ionat, beloved is He who was crucified on thee.
2. ~ (ar croch), crucifixion.
~ cnáibe, croiche, gaid, gallows-bird.
Chlaon Sé a cheann sa chroch dúinn, He inclined His head, died, on the cross for us.
Tá ~ a chrochta air, he could be hanged for the crime with which he is charged.
~ na croiche, gallows-tree.
Ar ~, hanging.
~ duine, the hanging of a person.
Coir, cúis, chrochta, hanging offence, case.
~ seoil, brataí, the hoisting of a sail, of a flag.
~ áirse, dín, the pitch of an arch, of a roof.
~ ar, as, crann, hung on, from, a tree.
~ ar an tairne, os cionn na tine, hanging on the nail, over the fire.
~ amach as na fuinneoga, hanging out of the windows.
Tá na páistí ~ asam, the children are hanging on to me.
Ná bígí ~ as mo bhéal ar fad, don’t be for ever hanging on my lips.
Urlár ~, raised floor.
Aill chrochta, overhanging cliff.
~ os cionn na farraige, overhanging the sea.
Bhí an charraig ~ os ár gcionn, the rock was jutting out above our heads.
Cosán ~, steep path.
Mala, fána, chrochta, steep incline, decline.
Díon ~, high-pitched roof.
Planda ~, pendent plant.
Liobar ~, hanging lip.
Tá a chasóg ~ leis, his jacket is hanging down, trailing.
5. Bheith ~ le rud, to be taken up with sth.
~ le hobair, taken up with work.
Tá mé ~ leis an teach, I am unable to get away from the house.
Ní bheinn ~ leis, I would not waste my time with it.
6. Caint chrochta, affected speech.
Crochta ar chrúca, hanging on a hook.
Rud a chur ar maos, ar crochadh, ar triomú, to put sth. to soak, to hang, to dry.
Tá ~ bháis, a chrochta, air, he could be put to death, hanged, for the matter with which he is charged.
Crochta ar chúl an dorais, hanging on the back, inside, of the door.
Chroch mé de mo ghualainn é, I suspended it from my shoulder.
Crochta i n~ a gcos, hung by their legs.
~ crochta, tógála, meáite, suspension, draw-, weigh-, bridge.
Bheith crochta as ~ duine, to hang on to s.o.
Crochta as na fraitheacha, hanging from the rafters.
~ na croiche, semblance of the cross.
2. ~ croiche, cross-beam of gallows.
~ crochta, portcullis.
Crochta as ~ an chúpla, hanging from the joint of the rafters.
~ na Croiche, na hEocairiste, the mystery of the Cross, of the Eucharist.
~ fraincín, ~ crochta, padlock.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht