Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fáil · ail · faic · faid · failc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
fail1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna).1. Ring, bracelet. ~ óir, airgid, gold, silver, bracelet. ~ ar mhéar, ring on finger. ~ ar lámh, bracelet on arm. ~ ar árthach, ring(-handle) on vessel. Chuir mé ~ ina shrón, I put a ring in his nose, put a stop to him. 2. Ring, enclosure. 3. Lair, sty. ~ muice, pigsty.
fail2, s. (In adverbial phrases) I bh~ a raibh sé, where he was. I bh~ a athar, along with his father. Dia ina fhail, God be with him. Is neamhní é i bh~ an bháis, it is nothing compared with death. I bh~ a chéile, together.
fail3, f. (gs. ~e, pl. ~eanna).1. Hiccup. ~ a bheith ort, to have a hiccup. 2. (In phrases) Bainfidh mise an fhail díot, I’ll make you sit up. Cuirfidh mé ~ ort, I’ll give you something to worry about.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ faile, confusion, commotion, hubbub, fuss.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Theip air, he failed.
Ná ~ orm, don’t fail me.
Nár chaille Dia ort! May God never fail you! More power to you!
Tá an tsláinte ag ceiliúradh orm, my health is failing.
Tá sé ag ceiliúradh le fada, he has been failing for a long time.
Ná ~ orm, don’t leave me, fail me.
Níor loic sé riamh ~ orm, he has never failed me before.
Chinn orm é a dhéanamh, I failed to do it.
Sin ~ a d’fhliuch an saol, it is a universal failing.
Ná ~ orm, don’t fail me.
Chlis (sé) air é a dhéanamh, he failed to do it.
Chlis an chaint, an chuimhne, an obair, air, words, his memory, the work, failed him.
Má chliseann ort sa scrúdú, if you fail the examination.
Tá ~ ag teacht air, he is beginning to fail.
Dul chun deiridh, to fall behind, to fail.
Tá sé ag dul i n~ a láimhe, he is falling behind with his work; he is failing in his strength.
Chuaigh de mo dhícheall é a dhéanamh, I tried my best but failed to do it.
Gan ~, without fail.
Chinn sé ~ orm é a dhéanamh, I failed utterly to do it.
Tá sé ag dorchú (san amharc), his sight is failing.
Chinn sé ~ is ~ orm, I failed utterly at it.
Ná loic más ~ duit, if you must do it, then don’t fail at it.
gan ~, without fail.
Sin an áit ar ~adh mé, that is where I failed.
Rinne tú ~ air nár thug léann dó, you failed him when you did not educate him.
~adh ar dhuine, to play s.o. false; to fail s.o.
Ná ~ orm, don’t fail me.
Bhí coinne agam leis ach d’fheall sé orm, I had an appointment with him but he failed to keep it.
D’fheall air (rud a dhéanamh), he failed (to do sth.).
D’fheall na barra i mbliana, the crops failed this year.
Ní ~ nó theipfeadh, nó go dteipfeadh, orainn, we would surely fail.
An Claíomh Solais nár fhág riamh ~ buille, the Sword of Light whose stroke never failed.
Tá sé ag ~áil ó sholas, the (day)light is failing, it is growing dusk.
Loisc tú do ghual is ní dhearna tú do ghoradh, ‘you burned out your charcoal and failed to fire your metal’, you bungled matters.
Ag dul chun ~a, declining, failing, deteriorating; passing away (without issue).
D’~ an solas, the light failed.
Tá mo chuimhne ag imeacht, my memory is failing.
Tá sé an-imithe, he is very failed.
D’~ an focal orm, (i) the word escaped my lips, (ii) I failed to catch the word.
Bheith ag imeacht as, to be fading away, failing, dying.
Fear nár ~ a lámh, a man whose hand never failed.
Chuaigh an cleas ar ~, the trick failed.
Sháraigh air lena chuid léinn, he failed for all his learning.
Is mór atá sé ag leá le tamall, he is failing greatly of late.
Má ~ann tú de ~faidh sé díot, if you keep at it, it will become a habit, a failing, with you.
~eadh ar dhuine, to fail s.o.
Barra ag ~eadh, crops failing.
Tháinig ~ ar na barra, the crops failed.
Níor shroich sé an ~, he fell short of the mark, failed to reach his objective.
~ sláinte, failing health.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht