TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
gort1, m. (gs. & npl. goirt, gpl. ~). 1. Field. (a) (Of cultivated field) ~ arbhair, féir, field of corn, of hay. An ~ amuigh, the outfield. ~ an bhaile, the infield. Ar ghort an bhaile, close at hand, coming near. S.a. branar, gearr1. (b) (Of orchard) ~ silíní, cherry-orchard. (c)Lit: (Of land, territory) ~ Féilim, Feilim’s land, Ireland. (d)Lit: (Of battle-field) ~ gaisce, field of valour. 2. (Standing) crop. Tá ~ maith aige i mbliana, he has a good crop (of corn) this year. Prov: Mol ~ is ná mol geamhar, 'praise the crop and not the braird', don't count your chickens before they are hatched.
gort2, m. (gs. goirt).Lit:1. Ivy. 2. Letter G in ogham alphabet.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An gort a gcuirfidh sé an síol ann, the field in which he will sow the seed.
An gort ar cuireadh an síol ann, the field in which the seed was sown.
Gort a ~adh, to reweed a field.
~ (goirt), headland (in field).
Gort branair, fallow field.
Garraí, gort, a chur, to sow a garden, a field.
Gort a dhaingniú, to secure, fence, a field.
Ag gol go goirt agus go ~, weeping loudly and bitterly.
~ goirt, landrail, corn-crake.
Gort a ghlanadh, to clean, clear, a field.
Féar, fód, duilliúr, gort, ~, green grass, sod, foliage, field.
Riasc ~, salt marsh, salting.
Chaoin sí go ~, she wept bitterly.
Arán ~, dearly-earned bread.
Is ~ a shaothraigh sé é, he earned it dearly, painfully.
Ba ghoirt an lá dúinn é, it was a bitter day for us.
3. Duine ~, poor sort of person; lout.
Gort a ghrafadh, to grub a field.
~ goirt, saillte, salt fish.
4. ~ goirt, angular projection of field.
~ sé an gort amach bán, he let the field become fallow.
Gort, ceantar, ~, large field, district.
~ úr, ghoirt, rósta, fresh, salt, roast, pork.
Gort ~ gcuirtear síol ann, a field in which seed is not sown.
~ an ghoirt, field capacity.
Bhí ~ maith ar na goirt sin i mbliana, those fields gave a good yield this year.