Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: calling · failing · falaing · fallaing · felling
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é falling de: fall »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
falling, a. Titimeach. Ph: Falling body, corp a bheadh ag titim. Falling temperature, teocht a bheadh ag ísliú. Com: Falling market, margadh a bheadh ag lagú.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I was within an ace of falling, ní raibh ann ach nár thit mé.
He crushed his leg in falling, bascadh an chos aige nuair a thit sé.
It is in danger of falling, tá sé i gcontúirt titim.
It is falling into decay, (of state) tá leá ag teacht air, tá sé ag meathlú; (of custom) tá sé ag dul i léig; (of house) tá sé ag dul chun raice.
Water falling drop by drop, uisce ag sileadh anuas braon ar bhraon.
He had a narrow escape from falling, dóbair dó titim.
Night is falling, tá an oíche ag titim.
F: His stock is falling, tá a chlú ag dul i léig.
Publishers were falling over each other for his new book, bhí na foilsitheoirí ag baint na sála dá chéile ag iarraidh an leabhar nua a fháil uaidh.
The glass is falling, tá ísliú sa bharaiméadar.
The mercury is falling, tá an baraiméadar ag titim.
Night is falling, tá sé ag éirí dorcha; tá an oíche ag titim.
Falling to pieces, ag titim as a chéile.
Rising and falling, ardú agus ísliú; tuile agus trá.
To save s.o. from falling, from drowning, duine a shábháil ar thitim, ar bhá.
I had a sensation of falling, chonacthas dom go raibh mé ag titim; d'airíos mé féin mar a bheinn ag titim.
(Of rain) It was falling in torrents, bhí sé ag díle báistí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht