Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: arbour · arbhar · harbourage · harrow · hour
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh harbour »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
harbour1, s. 1 a A: Dídean f. b Ven: Brocach f, leaba dhearg (madra rua). 2 Nau: Port m, cuan m, caladh m. To enter harbour, port a dhéanamh, cuan a ghabháil. To leave harbour, dul chun na bá. To clear the harbour, an cuan, an port, a ghlanadh, a chaitheamh.
harbour2, v.tr. Caomhnaím, tugaim dídean do; Jur: tearmannaím (coirpeach). To harbour dirt, an salachar a choinneáil. He harbours a grudge against me, tá sé ag cothú drochintinne chugam. He harbours suspicions, tá amhras ina chroí.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Harbour that admits large ships, cuan atá inseolta ag longa móra.
Harbour choked (up) with sand, cuan plúchta le gaineamh.
Nau: To clear the harbour, glanadh amach as an gcaladh.
Nau: To leave harbour, an caladh a fhágáil; cúl a thabhairt le cuan.
Navy: To mine a harbour, mianaigh a chur i gcuan.
Harbour rates, rátaí cuain.
To sail into harbour. seoladh isteach chun cuain.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht