Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: husbandry · hand · husbandman · bushman · husá
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh husband »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
husband1, s. Fear m, fear céile m. Husband and wife, lánúin phósta. To live as husband and wife, bheith i gceann a chéile; lánúnas a dhéanamh. He was a good husband to her, bhí sé ina cheann maith di.
husband2, v.tr. 1 Cuirim, saothraím (talamh). 2 Cuirim barainn ar (mo chuid airgid); coiglím (mo neart).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She is angling for a husband, ag iarraidh fear céile atá sí.
She has now another husband, tá fear eile anois aici.
A dutiful husband, cinnire maith, ceann maith (dá bhean).
An exemplary husband, togha fear céile, fear céile dea-shamplach.
She shuts her eyes to the faults of her husband, scaoileann sí lochtanna a fir thairsti.
She is false to her husband, tá sí mídhílis dá céile.
Hen-pecked husband, fear atá faoi shlat ag a bhean.
My intended husband, an fear atá le bheith agam.
He made a good husband, rinne sé ceann maith dá bhean.
Model husband, fear céile gan locht.
Her prospective husband, an fear atá le bheith aici.
Why should he not turn a good husband? cad chuige nach ndéanfadh sé fear céile maith?
A widowed husband, baintreach fir.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht