IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Deir sé go bhfuil ocras air, he says he is hungry.
Deir lucht staire linn, historians inform us.
Sin é a deir na húdair, that is what the authorities state.
Ní deir sin nach fear maith é, that does not mean that he is not a good man.
Ní hé an rud a deir sé atá ina ~ aige, he is not speaking his mind.
Mar a deir an duine ~, as the old saying goes.
Tá daoine a deir (go), there are people who say (that).
~ deir sé? What does he say?
~ (é) deir tú? You don’t tell me so!
Ag seo ~ an ní a deir sé, moreover, this is what he says.
An ~ a deir é, those who say it.
Deir ~ de lucht léinn (go), a body of, some, learned people say (that).
Deir ~ gur fíor é agus deir ~ eile nach fíor, some say that it is true and others that it is not.
Tá daoine a deir é, there are those who say it.
Deir ~ seo agus ~ (eile) siúd, some say this and some say that.
Deir sé nuair a chuaigh sé siar san uaimh gurbh ea a chonaic sé an t-iontas, he says it was when he went into the back of the cave that he saw the wonder.
Mar a deir fear na h~, according to the sage.
Is ~ a deir sé (go), what he says is (that).
~aim gach ní a deir tú liom, I accept everything you say to me.
Deir ~ eile (go), some others say (that).
Deir sé ~ (go), he states further (that).
Deir sé go bhfuil deifir air, he says (that) he is in a hurry.
Deir sé gur mé a rinne é, ach ní mé, he says that it was I who did it, but it was not.
Deir sé a ~ nach bhfuil sa phaidir, he says more than his prayers.
Deir sé ~ bhfuil dochar déanta, he says that there is no harm done.
d) ~ deir, ~ déarfaidh, ~ dúirt, sí é, she does not, will not, did not, say it.
Deir sé rudaí nach bhfuil sa Phaidir, he says things that are not in the Lord’s Prayer, says more than his prayers.
An rud a deir an ~, what everybody says.
Mar a deir an ~, in the words of the ancient.
Deir ~ go mbeidh barr maith cruithneachta ann i mbliana, they say that there will be a good crop of wheat this year.
Deir siad nach bhfuil an Aoine ~, they say that Friday is not lucky.
Ba cheart duit ~ a thabhairt ar an rud a deir d’athair leat, you should try to benefit by what your father tells you.
Cibé rud a deir na huachtaráin, whatever the people in authority say.