IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Liomsa an ~, vengeance is mine.
Ba mhaith, ~ liomsa, (you) would like (that), and I would also.
Sin mar a ~eadh liomsa, that is how I was treated.
Mura raibh oíche againn ~ liomsa é, we had a great night, I assure you.
Dá mba liomsa é, if it were mine.
Bíodh do bharúil féin agat ach tá an ceart aige, ~ liomsa, you may hold your own opinion, but I think he is right.
Maidir liomsa de, as far as I am concerned.
Is liomsa an ~, I win the bet; I am sure to win.
~ uait liomsa, come on along with me.
Bhí sé chomh cóir agat é a dhéanamh liomsa, you had as much right to do it as I had.
~ liomsa de, as far as I am concerned.
Is ~ (is) mar a dúirt sé liomsa é, it is quite different to what he said to me.
Níl a fhios agam cé acu liomsa ~ leatsa é, I don’t know whether it is mine or yours.
Is liomsa ó cheart dlí é, it is mine by lawful right.
Is mór an ~ liomsa mura bhfuil sé fíor, I’ll be greatly surprised if it is not true.
I b~ liomsa de, for my part, as far as I am concerned.
An liomsa nó leatsa é? Is it mine or yours?
I d~ liomsa de, as far as I am concerned.
Mairg dó ~ liomsa, woe to him if he should come up against me.
Labhair sé go borb, agus níor thaise liomsa é, he spoke angrily, and I replied in kind.
Ba liomsa ó thosach é, it was mine in the first place.