Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: tairiseach · taiseach · aistreach · tairiseacht · tairseach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tar isteach, v.i. 1. (a) Come in, enter. Teacht isteach i dteach, to come into a house. Ná ~ isteach sa rang seo, don’t enter this class. (b) Encroach on. Tá siad ag teacht isteach ar mo chuid talaimh, they are encroaching on my land. 2. Come to pass. Tháinig an tairngreacht isteach, the prophecy was fulfilled. Tiocfaidh mo chuid cainte isteach, my words will come true. Tháinig sé isteach fíor, it proved to be true. Má thagann sé isteach (go), if it comes to pass (that). 3. (With ar)(a) Come to understand, become accustomed to. Teacht isteach ar rud, to get the hang of sth. (b) Get, inherit. Tiocfaidh sí isteach ar an airgead, she will come in for the money. 4. (With adjective) Suit, serve a purpose. Tiocfaidh sé isteach úsáideach, it will come in useful.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tar isteach, a Sheáin, come in, Seán.
Aon) lá ~ tháinig sé isteach anseo, one day, on a certain day, he came in here.
Bhí sé ar an dara fear a tháinig isteach, he was the second man who came in.
Ná lig isteach thar chab an dorais é, don’t let him in past the doorway.
Tháinig sé isteach chugam ar a chamchuairt, he called in to me on his travels.
Tháinig sé isteach ar a chamruathar, he called in on his rounds, unexpectedly.
Tháinig sé isteach ar a choiscéim, he came in as he was passing.
Teacht isteach ~, steady income.
Tháinig siad isteach ~ na trá, they came in by the strand.
Do cheann a chur isteach ar, thar, an ~, to look in the door; to call at the house for a moment.
agus) Tháinig sé isteach agus é fliuch báite, he came in (and he) soaking wet.
Tiocfaidh sé isteach ar an ~, he will acquire the necessary skill.
Tagann bád isteach go ~ sa chuan, a boat comes into the harbour at regular intervals.
Tháinig sé isteach go ~, he entered unnoticed.
Tháinig siad isteach ar fud cláir is ~, they crashed their way into the house.
agus, is) Nuair a tháinig sé isteach is go bhfaca sé cé a bhí ann, d’imigh sé leis, when he came in and saw who was there, he went away.
Tháinig sé isteach sa seomra go bhfuair sé an leabhar, he came into the room and got the book.
Tar ~, come in.
Teacht isteach ~, big income.
Teacht isteach ~, private income.
Tháinig siad le ~ isteach, they came dashing in.
Tar isteach ar ~ na gcrann, come in under the shade of the trees.
Tháinig sé isteach de ~, he dashed in.
Tháinig ~ isteach duine ar dhuine, they came in one by one.
Ag teacht isteach sa chistin, coming into the kitchen.
~ isteach, income.
Tháinig siad ~ paróiste isteach, they came from outside the parish.
Ná tar isteach ~ an doras, don’t come in past the door.
Tar isteach as an ~, come in out of the crush.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht