Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: caise · case · clause · accuse · cae
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é cause de: because »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh cause »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
cause1, s. 1 Cúis f, bunúdar m. Prime cause, príomhchúis. He was the cause of the accident, ba é ba chiontach, ba chionsiocair, leis an timpiste. The cause of the trouble, máthair f an oilc. 2 Fáth m -a, réasún m, ábhar m, údar m. Cause for litigation, ábhar m dlí. I have cause to complain, tá ábhar gearáin agam. He has good cause for doing it, tá údar maith, fáth mór, aige lena dhéanamh. To show cause, cúis a shuíomh. 3 a Jur: Cúis f, cás m, cúrsaí mpl dlí. To plead s.o.'s cause, cúis duine a phlé, a phléadáil. b To take up s.o.'s cause, páirt duine a thógáil. To work in a good cause, oibriú ar son dea-chúise.
cause2, v.tr. 1 Is mé is ciontach, bun, cúis, le; tarraingím, adhnaim (trioblóid, achrann, etc.); tugaim (bás). 2 To cause s.o. to do sth., cur faoi deara do dhuine, tabhairt ar dhuine, rud a dhéanamh. To cause sth. to be done, rud a chur á dhéanamh; cur faoi deara rud a dhéanamh.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Advocacy of a cause, pléideáil f ar son cúise; tacaíocht f le cúis.
To bring over s.o. to a cause, duine a thiontú, a mhealladh, chun cúise.
I have no cause of complaint, níl aon údar gearáin, casaoide, agam.
Concurrent cause, cúis chúnta.
Constituent pact, college, cause, etc., comhpháirt, comhcholáiste, comhábhar, etc.
Contributory cause, fochúis f.
To cause s.o. damage, dochar a dhéanamh do dhuine.
He died a martyr to the cause, thug sé a anam ar son na cúise.
That was the direct cause of it, ba shin é a thug chun cinn é.
Phil: Efficient cause, cúis éifeachtach.
Espousal of a cause, taobhú le cúis.
Phil: Final cause, aidhm f, cuspóir m, cúis chuspóireach.
To lay, put, one's finger on the cause of the evil, cúis f an oilc a aimsiú.
Phil: The First Cause, an bhunchúis, chéadchúis.
If you can show just cause for it, má tá fáth maith agat leis.
The news caused not a little surprise, ní beag an t-iontas a chuir an scéal ar dhaoine.
Occasional cause, cúis shiocrach.
To plead s.o.'s cause with s.o., cúis duine a agairt le duine.
Primary cause, príomhchúis f.
Prime cause, bunchúis f.
To cause a quarrel, achrann a tharraingt.
Root cause, príomhchúis f.
To cause a row, achrann a tharraingt.
To search into the cause of sth., féachaint cad is cúis le rud.
To show cause, reason, fáth a thabhairt, cúis a shuíomh.
You are the sole cause of it, tú féin amháin is cúis leis.
To take up s.o.'s cause, dul i leith, i bpáirt, duine.
The underlying cause of the quarrel, bunsiocair f an achrainn.
We are warranted in ascribing an effect to a cause, tá de cheart againn toradh a chur síos do chúis.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht