Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: adage · dame · amazed · daeman · dam(a)
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh damage »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
damage1, s. 1 Damáiste m. F: There's no great damage done, níl aon dochar déanta. 2 Díobháil f, dochar m. To cause s.o. damage, dochar a dhéanamh do dhuine. 3 pl.Jur: I’ll sue him for the damages, éileoidh mé damáistí sa chúirt air. 4 What's the damage? cé mhéad?
damage2, v.tr. Déanaim dochar, díobháil, do (dhuine, rud); déanaim damáiste do (rud).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Jur: To assess damages, socrú ar dhamáistí, damáistí a mheasúnú.
Jur: Assessment of damages, leagan amach, measúnú m, damáistí.
He was cast in damages, gearradh damáiste air.
To make, put in, a claim for damages, éileamh a dhéanamh ar dhamáiste.
Extent of the damage, méid an damáiste.
The damages go to the injured party, don té a ndearnadh éagóir air a dhlitear an cúiteamh.
Jur: Mitigation of damages, maolú damáistí.
Jur: To recover damages, abs.to recover (from s.o.), damáistí a bhaint (de dhuine), a ghnóthú (ó dhuine).
Damage resulting from an accident, damáiste de dheasca timpiste.
To sue s.o. for damages, damáistí a éileamh ar dhuine,
The damage we suffered, an díobháil a tharla dhúinn.
Damage in transit, damáiste m faoi bhealach.
Book damaged by rough usage, leabhar atá millte ag drochúsáid.
Creidim ionat
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht