Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: get up · got-up · set-up · set up · eat up
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh get-up » agus get up »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
get-up, s. 1 a Gléasadh m, cóir f éadaí, cló m. What a get-up! cad é mar éide! His shape and get-up, a chuma agus a cheartú. b Bréigriocht f. 2 Taibhse f (éadaigh); crot m, leagan m amach (leabhair). Th: Get-up of a play, léiriú m dráma.
get up. I v.i. 1 To get up a ladder, dul suas dréimire. 2 a To get up behind s.o. (on horse), dul ar cúlóg. b To get up to s.o., (i) teacht suas le duine; dul chomh fada le duine; (ii) dul suas chun duine. Where have you got up to? cá fhad chun tosaigh atá tú? c Éirím i mo sheasamh. Get up! Éirigh! éirigh i do sheasamh! d Éirím (den leaba). He has got up, tá sé ina shuí. Get up! bí i do shuí! éirigh! e To get up to mischief, dul ag déanamh aimhleasa; dul i mbun drochoibre. f (Of wind) Ardaíonn, éiríonn; (of sea) borann, coipeann. II v.tr 1 To get s.o. up a tree, duine a chur in airde ar chrann, i gcrann. 2 a Cuirim (rud) in airde ar (lochta); tógaim (long bháite). b Tugaim ar (dhuine) éirí. c Cuirim (feis, achrann, etc.) ar siúl, ar bun; ullmhaím (dráma don stáitse); adhnaim (achrann); ceapaim (scéal, etc.). d Cóirím, gléasaim (earra). To get up an article for sale, earra a chur i dtreo díolta. Laund: To get up a shirt, léine a bhláthú. e Foghlaimím, saothraím (ábhar léinn). To get up a lecture, léacht a ullmhú. f Maisím mé féin. To get yourself up, tú féin a fheistiú, a phointeáil, a phrapáil. He got himself up as a woman, chuir sé cló mná air féin; ghléas sé é féin in éadaí ban.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
You get his back up, cuireann tú colg air.
He got his back up, tháinig stuaic air.
F: He got my dander up, chuir sé cochall orm.
He got his dander up, chuaigh sé le cuthach.
F: Excuse me getting up, gabh mo leithscéal faoi gan éirí.
The getting-up bell, clog na maidine; clog an dúisithe.
He went to help her, but she got up again, bhí sé chun cabhraithe léi ach d'éirigh sí arís.
He half got up, d'éirigh sé ina leathsheasamh.
The hour has come to go to bed, to get up, etc., tá sé in am luí, éirí, etc.
I got up, d'éirigh mé, d'éiríos.
To get up an impromptu dance, damhsa a thosú gan ullmhú, ar an toirt.
To get a lift up in the world, céim f suas sa saol a fháil.
To get one's monkey up, éirí feargach.
He got up and I did the same, d'éirigh sé ina sheasamh agus rinne mise an cleas céanna.
(Of pipe, etc.) To get stopped (up), calcadh.
To get tangled (up), (of thgs.) dul in achrann, in aimhréidhe.
To get s.o.'s temper up, duine a chur le craobhacha.
To get up, éirí (as an leaba, i do sheasamh).
I do not want to get up, níl fonn éirí orm.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht