Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: hanger · hunter · gunner · hinge · huge
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh hunger »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
hunger1, s. Ocras m. Hunger is the best sauce, is maith an t-anlann an t-ocras. Pang of hunger, goin f ocrais. F: Hunger for sth., cíocras chun ruda.
hunger2, v.i. a Tá ocras orm. b He hungers after, for, it, tá airc, cíocras, air chuige; tá tnúthán aige leis.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To die of hunger, bás a fháil den ocras.
We must ensure against hunger, caithfimid soláthar in aghaidh an ocrais.
Extenuated by hunger, caite de bharr ocrais.
He pleaded hunger in extenuation of the crime, chuir sé milleán na coire ar ocras.
To die from hunger, bás a fháil le hocras, den ocras.
Gnawed by hunger, stiúgtha leis an ocras.
Gnawings of hunger, pianta fpl ocrais.
To die of hunger, bás a fháil den ocras.
To feel the pangs of hunger, goin ocrais a bheith ort.
The pinch of hunger, goin f ocrais.
Ready to die with hunger, i riocht bháis le hocras.
F: With hunger for a relish, agus an t-ocras mar anlann leis.
Nothing short of hunger would compel him to do it, aon rud ach an t-ocras féin ní thabharfadh air a dhéanamh.
To be tormented by hunger, a bheith faoi bhráca an ocrais.
I'm weak with hunger, táim silte leis an ocras.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht