Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: muic · musc · mic · mísc · muc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh music »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
music, s. Ceol m. To set verses to music, ceol a chur le véarsaí.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He doesn't appreciate good music, ní fhaigheann sé blas ar bith ar cheol maith, ní thuigeann sé cad is ceol maith ann.
He is appreciative of music, tá ciall do cheol aige.
To beat time (to music), an t-am a bhualadh.
Music-cabinet, ceolchaibinéad m.
I never could understand music, chinn sé orm, ní raibh sé i mo cheann finne, ceol a thuiscint riamh.
To have an ear, a fine ear, for music; to have a good ear, cluas mhaith don cheol a bheith agat.
F: To face the music, aghaidh a thabhairt go misniúil ar an anachain.
He is fond of music, drink, tá dúil aige sa cheol, sa deoch; tá sé tugtha don cheol, don ól.
The foundations of music, bunús m an cheoil.
Music-hall, amharclann cheoil.
Instrumental music, ceol m ionstraime.
He is interested in music, tá spéis i gceol aige.
She knows a little music, tá beagán eolais, eolas beag éigin, ar cheol aici.
I love music, tá dúil mhór agam i gceol.
He has a passion for music, tá dúil a anama sa cheol aige.
Music that pleases the ear, ceol a chuireas aoibhneas ar an gcluais.
Music-rack, raca ceoil.
To respond to music, ciall do cheol a bheith agat.
Sacred music, ceol eaglaise.
School of music, scoil cheoil.
To set words to music, ceol a chur le focail.
Soulful music, ceol corraitheach.
Soul-stirring music, ceol a spreagas an croí.
I had never heard such good music, níor chuala mé riamh roimhe a leithéid de cheol ar a fheabhas.
To have a talent for music, bua an cheoil a bheith agat; féith an cheoil a bheith ionat.
To have taste in music, ciall do cheol a bheith agat.
He taught himself music, d'fhoghlaim sé ceol uaidh féin.
No sooner had we entered than the music began, níor thúisce istigh sinn ná thosaigh an ceol.
Tinned-music, ceol m bosca.
Music wafted on the breeze, ceol ar foluain ar an ngaoth.
What I like is the music, an ceol an rud a thaitníos liom.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht