Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: policy · polite · plaice · pluice · pole
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh police »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
police1, s. a Police inspector, cigire m gardaí. Police station, beairic m gardaí. Journ: Police intelligence, tuarascálacha fpl cúirte. S.a. OFFICER1 1, PASS2 4. b (With pl. const.) The police, na Gardaí. The Civil Police, an Garda Síochána. River Police, gardaí mpl abhann. Military police, póilíní mpl airm.
police2, v.tr. Póilíním; cuirim garda síochána ar.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Commissioner of police, coimisinéir m gardaí.
(Police) constable, garda síochána; póilín m.
The police force, the Force, an Garda Síochána; na gardaí.
A strong force of police, buíon f láidir gardaí.
To inform the police, scéala a chur chuig na gardaí.
To lay information against s.o. with the police, scéala a dhéanamh ar dhuine leis na gardaí.
The police would not let anyone along the street, ní scaoilfeadh, ligfeadh, na póilíní aon duine faoin tsráid.
Mounted police, póilíní mpl capall.
To notify the police, scéala a chur chuig na gardaí.
Police officer, garda m, póilín m.
Police ordinance, ordú m ó na gardaí.
Police pass, pas gardaí.
police raid, sciuird f póilíní.
Police record, teist na nGardaí (ar dhuine).
To report an accident to the police, tuairisc ar thimpiste a thabhairt do na gardaí.
Riverside police, gardaí m abhann.
He is under police supervision, tá faire ag na gardaí air.
He was taken to the police barracks, tugadh chuig beairic na ngardaí é.
To get in touch with the police, scéala a thabhairt do na gardaí.
He covered up his tracks (from the police), chuir sé cor ar na gardaí.
He got into trouble with the police, tharraing sé na gardaí air féin.
He is wanted by the police, tá na gardaí ar a thóir, sa tóir air.
To warn the police, focal na faire, cogar, a thabhairt do na gardaí.
I sent a warning to the police, chuireas scéala chuig na gardaí.
Creidim ionat
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht