IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
codladh, m. (gs. -ata).1. vn. of codail. 2. Sleep. Bheith i do chodladh, to be asleep. ~ a bheith ort, to be sleepy. Tháinig ~ air, he got sleepy. Thit a chodladh air, thit sé ina chodladh, he fell asleep. Chuir sé ~ orm, it made me sleepy. Bhí mé marbh leis an g~, I was dying with sleep. ~ a dhéanamh, to (get a) sleep. Oíche chodlata, a night’s sleep. Oíche gan chodladh, a sleepless night. Tá mé ó chodladh na hoíche aige, I can’t sleep at night on account of it. Ná cuireadh sé ó chodladh na hoíche thú, don’t lose your night’s sleep over it. Gan ~ lae ná oíche a dhéanamh (go), never to rest or sleep (until). Tá sé thar a chodladh, he is past his sleep. Ag caint trína chodladh, talking in his sleep. Tá sé idir a chodladh is a dhúiseacht, he is half asleep. Duine a mhúscailt as a chodladh, to rouse s.o. from sleep. Bhí sé leis as a chodladh, (of fever, etc.) he contracted it in his sleep. As do chodladh go dtuga tú do shláinte, may your sleep be a healthy sleep. Bheith i do chodladh ar do ghnó, to be unaware of what concerns you. ~ na súl oscailte, day-dreaming. ~ sámh, corrach, sound, broken, sleep. ~ beag, nap. ~ mór, great, long, sleep; sleepy-head. ~ go headra, late morning sleep. S.a. eadra 3. ~ gé, giorria, very light sleep. ~ an tsicín (sa bharrach), an traonaigh, na Caillí Béarra, protracted sleep. ~ an bháis, death stupor, coma. Áit chodlata, a place to sleep, sleeping accommodation. Seomra codlata, bedroom. Slán codlata a fhágáil ag duine, to bid s.o. good night. S.a. cnap13, lus, néal 4, srann11. 3. (Used in reference to numbness) Tá mo chos ina ~, my foot is asleep. ~ driúraic, gliúragáin, grifín, pins and needles. 4. (In reference to something dormant or deeply-embedded) Fág ina chodladh é, (of matter in dispute, rumour, etc.) let it rest. Tá an aicíd ina ~, the disease is quiescent. (Of boat, ship) Bhí an bás ina chodladh ina clár, death was lurking in her timbers. An uile thairne ina chodladh, every nail driven home.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Téigh a chodladh, go to sleep.
Tá codladh, tuirse, eagla, cumha, air, he is sleepy, tired, afraid, homesick.
Bhain sé codladh na hoíche díom, it left me unable to sleep at night.
Ag ~ codlata, nodding asleep.
Bás, codladh, bréige, feigned death, sleep.
Fuair an codladh ~ orm, mo bhua, I was overcome by sleep.
Bhuaigh an codladh orm, I was overcome with sleep.
Tá mé i mo cheolán de dhíobháil codlata, my head is buzzing for want of sleep.
Chlis sé suas, as a chodladh, as a shuí, he started up, out of his sleep, out of his seat.
Bhí sé ag ~ ina chodladh, he was starting in his sleep.
Tá sé ina chnap codlata, he is fast asleep.
Dul a chodladh, to go to sleep.
Duine a chur a chodladh, to put s.o. to sleep.
Codladh go sámh, to sleep soundly.
An lá a chodladh, to sleep away the day.
Codladh amuigh, to sleep out, in the open.
~ chodlata, sleeping accommodation.
Tá sé ag corraí ina chodladh, he is disturbed in his sleep.
Ocras, tuirse, codladh, a chur ar dhuine, to make s.o. hungry, tired, sleepy.
Chuir sé ó chodladh na hoíche mé, it kept me awake at night.
~ (chodlata), fit of sleepiness.
~ chodlata, ~ shuain, sleeping-draught.
Deora codlata, sleeping-draught.
Codladh i dteach ~, to sleep in a strange house.
~ codlata, sleeplessness.
Codladh sámh duit, may you sleep well.
Codladh, tost, ~, deep sleep, silence.
~ a chodladh, to sleep a while.
Idir chodladh is dhúiseacht, between sleeping and waking.
Duine a dhúiseacht as a chodladh, to wake s.o. from sleep.
Dúiseacht (as do chodladh), to awaken (from sleep).
Codladh go h~, to sleep till milking-time, late into the day.
A chodladh go h~! You sleepy-head!
Lig sé ~ as ina chodladh, he gave a groan in his sleep.
D’~ a chodladh air, he dropped off to sleep.
Agus é sínte ina ~ chodlata, while he was stretched out asleep.
In ~, d’~, anála, codlata, for want of breath, of sleep.
Éirí as do chodladh, as do leaba, to rise from one’s sleep, from one’s bed.
Bíonn sé ina chodladh ar ~, he is always asleep.
Téigh i bh~ do chodlata, do leapa, take yourself off to sleep, to bed.
~ codlata, desire for sleep.
Tá an leanbh ag ~áil a chodladh, the child is going to sleep.
Codladh geimhridh, winter sleep, hibernation.
An bhfuil tú i do chodladh? Are you asleep?
Bhí na súile ag iamh air (le codladh), he could not keep his eyes open (with sleep).
D’~ sé ina chodladh, he passed away in his sleep.