Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: amaid · damhain · neamhaird · neamhnaid · niamhnaid
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
namhaid, m. (gs. -ad, pl. naimhde).Enemy. 1. (a) Hostile person. Bheith i do ~ ag duine, to be an enemy of s.o. Mar is maith le do ~, as your enemy would wish. Ní hé do ~ a dhéanfadh duit é, it was not an unfriendly act. (b) Inimical thing. Ná déan ~ de do rún, don’t cut off your nose to spite your face. (Of food, etc.) Níl aon ~ agam ach é, it’s the worst thing I could take. S.a. ceird. 2. Coll:Fórsaí an namhad, the enemy forces. S.a. cogadh. (Var:f; námhaid; gpl. namhad, námhad)
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a thabhairt ar namhaid, to attack an enemy.
~ a bhriseadh ar namhaid, to put an enemy to rout.
Den cheird an cleachtadh; namhaid don cheird gan a cleachtadh, practice makes perfect.
An namhaid a chiapadh, to harass the enemy.
Chlaon sé leis an namhaid, he sided with the enemy.
An namhaid a chloí, to overthrow the enemy.
Namhaid cnis, domestic enemy.
~ carad caoi namhad, disunity plays into the hands of the enemy.
Do namhaid a choigilt, to spare one’s enemy.
An namhaid a choscairt, to overthrow the enemy.
Chreathnaigh siad roimh an namhaid, they quailed before the enemy.
Bhí an namhaid ar na ~a, the enemy was on the border.
Cara, namhaid, a dhéanamh de dhuine, to make a friend, an enemy, of s.o.
Dhílsigh an Coimdhe iad dá naimhde, the Lord abandoned them to their enemies.
~igí isteach leis an namhaid, close, grapple, with the enemy.
~eadh don namhaid, to submit to the enemy.
Tá sé i n~ ag an namhaid, the enemy has him in his grasp, in his power.
An namhaid a ionsaí, to attack the enemy.
Tugadh ar ~ a namhad é, he was given into the hands of his enemy.
An namhaid a ~úint, to pursue the enemy.
~ an namhaid orainn, the enemy pressed in on us.
~ an namhad, the enemy strength.
Namhaid ~, vindictive enemy.
Rinne ár namhaid ~ linn, our enemy joined forces with us.
Rinne siad luíochán ~ an namhaid, they laid an ambush for the enemy.
Chuir siad an ~ ar an namhaid, they put the enemy to flight.
~ a thabhairt faoin namhaid, to charge the enemy.
Thug sé an namhaid orainn, he brought the enemy upon us.
Gan ~ le namhaid, relentless towards an enemy.
Teagmháil leis an namhaid, to encounter the enemy.
Bhí ~ bheag againn leis an namhaid, we had a slight brush with the enemy.
Bhí siad ag ~adh go crua ar an namhaid, they were pressing the enemy hard.
Ag ~eadh roimh an namhaid, flying, retreating, before the enemy.
An ~ a chur ar an namhaid, to put the enemy to flight.
An namhaid a thiomáint den mhachaire, to drive the enemy from the field.
Bhí an namhaid sa ~ orthu, the enemy was in pursuit of them.
Faoi thréan namhad, under enemy power.
An namhaid a threascairt, to vanquish the enemy.
Dul i d~ leis an namhaid, to come into conflict with the enemy.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht