TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
penny, s. 1 (Coin) Pingin f. I haven't a penny (to bless myself with), níl cros na cianóige agam. To look twice at every penny, aire mhaith a thabhairt do na pinginí. To come back like a bad penny, teacht ar ais ar nós na drochaimsire. 2 a (Value) Nobody was a penny the worse, ní raibh aon duine orlach ní ba mheasa leis. I am not a penny the wiser, níl mé a dhath níos eolaí ná bhí mé. Prov: In for a penny in for a pound, ó loisc mé an choinneal loiscfidh mé an t-orlach. S.a. SPEND 1, THOUGHT 2 b Coll: Prov. Take care of the pence and the pounds will take care of themselves, is é cosaint na pingine a chruachas na puint. 3 It cost a pretty penny, chosain sé pingin mhaith (airgid). A thousand pounds is a pretty penny, is mór an t-airgead é míle punt. To earn an honest penny, airgead a shaothrú go cneasta. 4 B: Déanar m.
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Three pence a head, trí phingin an duine.
Every penny counts, is mór an rud é an phingin.
Eight and six(pence), ocht agus réal.
Eleven and six(pence), a (h)aon déag agus réal.
Five and six(pence), cúig agus sé pinginí.
Four and six(pence), (a) ceathair agus sé pingine.
(Penny) gaff, amharclann shaor, shuarach.
He gave me the change in half-pennies, ina leathphinginí a thug sé an briseadh dom.
He got more kicks than ha'pence, ba mhó a fuair sé de mhasla ná de charthanacht.
To knock off the odd pence, na pinginí corra a bhaint de (bhille).
I haven't a penny much less a pound, níl pingin agam, gan trácht ar phunt.
To the nearest penny, faoi phingin de.
Nine and six(pence), naoi agus réal.
The odd pence, na pinginí corra.
Penny-in-the-slot machine, meaisín m pingine.
F: I haven't a penny-piece, níl pingin rua agam.
Penny-wise and pound-foolish, tíos na pingine agus cur amú na scillinge.
R.C.Ch: Peter's pence, pingin Pheadair.
A question of pounds, shillings and pence, F: A question of £. s. d., cúrsaí mpl airgid.
Seven and six(pence), seacht is réal.
Three shies a penny, trí urchar ar phingin.
He hasn't a single penny, níl pingin rua aige.
Without spending a penny, gan aon phingin a chailleadh.
To spin a penny, (i) pingin a chaitheamh; (ii) pingin a chur ag rince.
A penny for your thoughts, céard air a bhfuilir ag smaoineamh?
He paid to the last penny, d'íoc sé go fiú na pingine.
He makes a penny go a long way, baineann sé fad as an bpingin.
Penny whistle, feadóg stáin.