Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: docket · locket · packet · picket · rocket
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh pocket »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pocket1, s. 1 a Póca m. Trouser-pocket, póca m bríste. To have empty pockets, bheith ar phócaí folamha; a bheith spurtha. F: To line one's pockets, saibhreas a dhéanamh. F: She has him in her pocket, tá sé faoi bhois an chait aici. S.a. BURN2 1, PICK3 7. Pocket edition, eagrán póca. Phot: Pocket camera, ceamara póca, b He always has his hand in his pocket, tá sé ag íoc amach i gcónaí. To be in pocket, bheith buaite (le gnó). I am out of pocket by it, tá mé thíos leis; chaill mé air. 2 a Bill: Póca m. b Pockets under the eyes, sprochaillí fpl, pucháin mpl (faoi na súile). 3 Mec.E: Cró m, log m. 4 a Min: Cuasóg f (mianaigh, gáis). b (Air-pocket) Gairfín m.
pocket2, v.tr. 1 a Cuirim i mo phóca. b Pej: Clifeálaim (airgead, etc.). 2 Ligim tharam, glacaim le (masla). 3 Brúim (m'fhearg) fúm. He pocketed his pride, chuaigh sé ar an umhlaíocht. 4 Bill: Cuirim liathróid i bpóca.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To pocket an affront, luí faoi easonóir.
Inside breast-pocket, póca ascaille.
Money burns his fingers, burns a hole in his pocket, mheilfeadh airgead ina mhéara.
He delved into his pocket, rinne sé púitseáil ina phóca.
F: I am always dipping my hand into my pocket, bím i gcónaí ag cur amach airgid.
He was feeling in his pocket for it, bhí sé ag saibhseáil ina phóca á lorg.
Well-filled pockets, pócaí teanna.
Pocket handkerchief, ciarsúr póca; naipcín m póca.
To suffer, pocket, an insult, luí faoi tharcaisne.
Pocket lamp, tóirse m póca.
Pocket lens, gloine f phóca.
The money was loose in his pocket, bhí an t-airgead caite ina phóca.
To pick pockets, pócaí a spochadh, a phiocadh.
Tail: Poacher-pocket, póca fiaigh.
F: He produced a book from his pocket, bhain sé leabhar as a phóca.
To rummage in one's pockets, púitseáil i do phócaí.
To run over s.o.'s pockets, pócaí duine a chuardach.
He slid his hand into my pocket, chaolaigh sé a lámh isteach i mo póca.
Stick it in your pocket, sac síos i do phóca é.
Take your hands out of your pockets, bain do lámha as do phócaí.
F: To go through s.o.'s pockets, pócaí duine a chuardach, a ransáil.
He thrust his hands into his pockets, bhuail sé a dhá láimh síos ina phócaí.
Vest-pocket camera, mioncheamara póca.
He whipped the revolver out of his pocket, rop sé an gunnán aníos as a phóca.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht