Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: stale · stele · stile · stole · stylet
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh style »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
style1, s. 1 a Ant: Bior m (graif). b Engr: Bior m -eara. c Surg: Maoltóireadóir m. d (Of sun-dial) Snáthaid f. e Bot: Stíl f. 2 a Modh m -a, nós m. Style of living, modh beatha; nós maireachtála. He lives in (great, grand) style, tá saol fir uasail aige. They came in great style, tháinig siad faoi phoimp, go gléasta galánta. He does things in good style, déanann sé gach rud mar is cuí agus is cóir. To win in fine style, lán na lámh a bhaint; buachan go rábach. That's the style! Dia go deo leat! Furniture in the Empire style, troscán d'fhaisean na himpireachta. In the style of the last century, i bhfaisean na haoise seo caite. b Cineál m, déanamh m. They are made in three styles, déantar trí chineál acu. Something in that style, rud éigin ar an nós sin. 3 Stíl f. He writes in a humorous style, tá greann sa dóigh a scríobhann sé rud. Writer who lacks style, scríbhneoir gan stíl. 4 Faiseantacht f, galántacht f. She has style, tá sí innealta. There is no style about her, níl aon slacht inti. 5 Ainm m, teideal m, céim f. He has assumed the style of professor, tugann sé ollamh air féin anois.
style2, 1 v.tr. Gairim ainm, teideal (rí, etc.) do (dhuine). He styles himself Doctor, tugann sé Dochtúir air féin. 2 Art: Stíleálaim.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The style is well attuned to the matter, tá an stíl ag cur go maith leis an ábhar.
Bareness of style, loime, tuire f, stíle.
Art: Bold style, stíl dheimhneach.
A broad style, stíl scóipiúil.
Colourless style, stíl leamh.
To copy s.o.'s style, déanamh de réir stíl duine eile.
Crabbed style, stíl achrannach.
To cramp s.o.'s style, duine a chur dá threoir; ceataí a dhéanamh do dhuine.
His style is beginning to date, tá dealramh seanaimseartha ag teacht ar a stíl.
Easy style, stíl réidh, neamhchas.
Elevated style, stíl f uasal.
Name, style, of the firm, ainm trádála.
His style is forming, tá a stíl ag aibiú.
Formal style, stíl ardnósach, shollúnta.
Style free from affectation, stíl a bheadh saor ó chur i gcéill.
No one writes better so far as style goes, níl aon duine is fearr ag scríobh ná é i dtaca le stíl de.
Grace of style, grástúlacht f, suáilce f, stíle.
Grand style, stíl ardnósach.
In the Grecian style, ar mhodh na Gréige.
Style full of imagery, stíl lán de shamhlaoidí.
The incisiveness of his style, gontacht f a stíle.
Ineffective style, stíl gan faobhar.
To keep Christmas in the old style, an Nollaig a cheiliúradh ar an sean-nós.
To live in style, maireachtáil go hardnósach.
Style of living, nós m beatha.
Ornate style, stíl ornáideach.
He has a style all his own, tá stíl dó féin aige.
Lit: Periodic style, stíl roscach.
Plain style, stíl shimplí.
To polish up one's style, do stíl a fheabhsú.
Polished style, stíl ghreanta.
Pompous style, stíl ardnósach.
Style with punch in it, stíl bheo fhuinniúil.
Quaint style, (i) stíl aisteach, faoi leith; (ii) stíl ársa.
Quiet style, stíl neamhornáideach.
Renaissance style, stíl na hAthbheochana.
Round style, stíl líofa, mórfhoclach.
Rude style, stíl thútach.
Self-styled scholar, scoláire m más fíor dó féin.
Style full of snap, stíl bheoga.
Something after the French style, cosúil ar dhóigh le stíl na Fraince.
F: Staccato style, stíl shnagach.
Stiff style, stíl stalctha, fhoirmiúil.
Telling style, stíl fhuaimintiúil.
Tortuous style, stíl chasta.
Unaffected style, stíl shimplí.
Unpolished style, stíl gharbh, thútach.
Weak style, stíl f leamh, gan bhrí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht