Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: stool · toil · toll · too · toot
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh tool »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
tool1, s. 1 Uirlis f. Garden tools, gardening tools, gléasanna mpl garraíodóireachta. A bad workman always finds fault with his tools, is doiligh a shá de chorrán a fháil do dhrochbhuanaí. 2 F: Giolla m. He made a tool of me, rinne sé sceilpín gabhair díom; bhíos i mo ghiolla mo leithéid aige. He was a mere tool in their hands, ní raibh ann ach giolla acu.
tool2, v.tr. 1 Bookb: Stonew: Gréasaím (leathar, cloch). 2 F: Abs.To tool along, fadhbáil leat, romhat.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Awkward tool, acra mhíshásta.
Ind: To down tools, uirlisí a chaitheamh síos, dul ar stailc.
F: To play with edged tools, bheith ag súgradh le sceana géara.
Mec.E: To feed the tool to the work, an uirlis a chur chun oibre.
Don't meddle with my tools! ná bí ag péadaireacht, ná bain, le mo chuid uirlisí; ná bí ag méirínteacht ar mo chuid uirlisí!
Outfit of tools, cur m, foireann f, culaith f, uirlise.
Scraping tool, scríobán m.
Ind: To throw down one's tools, dul ar stailc.
Tools worked by compressed air, uirlisí a oibríonn le comhbhrú aeir,
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht