Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: work in · work down · work off · work out · workman
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh work on »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
work on, v.i. 1 Oibrím liom; leanaim ag obair, den obair. 2 a We have no data to work on, níl eolas ar bith mar dhúshraith againn. b To work on s.o., bheith ag gabháil de dhuine.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To put a finish on a piece of work, bailchríoch a chur ar phíosa oibre.
I have a lot of work on hand, tá go leor oibre idir lámha agam; tá go leor ar m'aire.
Work on hand, obair idir lámha.
To keep on working, leanúint den obair.
He is working on the right lines, tá sé ar an mbealach ceart.
He works on Sundays, bíonn sé ag obair Dé Domhnaigh.
Working on a book, ag gabháil de leabhar; ag scríobh leabhair.
Work on, read on! oibrigh leat, léigh leat!
He worked on and on, d'oibrigh sé leis gan stad.
To push on the work, dlús a chur leis an obair.
All work done on the premises, nothing put out, déantar an obair ar fad istigh, ní chuirtear dada á dhéanamh taobh amuigh.
To refrain from servile work on Sundays, staonadh ó obair shaothrach ar an Domhnach.
To spend time, care, on work, am, dúthracht, a chaitheamh i gceann oibre.
F: To have a piece of work on the stocks, obair a bheith idir lámha agat.
To urge on, forward, a piece of work, dlús a chur le hobair; obair a dheifriú.
The work on the whole is good, tríd is tríd, tá an obair go maith.
To work magic on s.o., draíocht a imirt ar dhuine.
To work off one's bad temper on s.o., do racht a ligean amach, a ídiú, ar dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht