IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cuir chuig, chun, v.t. & i. 1. Put, send, to. (a)Duine a chur chun áite, chuig áit, to send s.o. to a place. Litir a chur chuig, chun, duine, to send a letter to s.o. Chuir Dia clann chucu, God gave them children. (b)Duine a chur chun leapa, to put s.o. to bed; to provide a bed for s.o. ~ chun boird iad, set them down to table. ~eadh na capaill chun stábla, the horses were stabled. (c)Bó a chur chuig an tarbh, to put a cow to bull. 2. (a) Place before. Bia a chur chuig, chun, duine, to serve s.o. with food. ~ chuige an t-arán, pass the bread to him. (b) Draw towards. ~ chugat é, reach for it. ~ chugat is uait é, put it to and fro. Chuir sé chuige scian is forc, he took up a knife and fork. (c) Interfere with, affect. Níl mé ag cur chugat ná uait, I am not interfering with you in any way. Is furasta cur chuici, it is easy to upset her. 3. (a) Apply to, use for. Rud a chur chun sochair, chun tairbhe, do dhuine, to use sth. for s.o.’s profit, advantage. Chuir sé chun a leasa féin é, he used it for his own benefit. ~ chun a chaite é, spend it. (b)~chun cinn, advance, promote. Ag iarraidh cúis a chur chun cinn, trying to advance a cause. Ba cheart duit do ghnó a chur chun cinn níos fearr ná sin, you should do better than that to promote your business. Ba churtha chun cinn orainn gan é a dhéanamh, we would be better off not to do it. 4. (a) Set about. Cur chun ruda, to set about sth. Chuir sé chun oibre, he set to work. Má chuireann tú chuige, if you set yourself to it. Dá gcuirfí chuige mé, if I were put to it. (b) Start off. Cur chun bóthair, to take to the road. Chuireamar chun farraige, we put to sea. Chuir siad chun reatha, they started to run. 5. Bring into some condition or state. Duine a chur chun feirge, chun éada, chun díomhaointis, to drive s.o. to anger, to jealousy, to idleness. ~ chun suaimhnis iad, put them to rest. ~eadh chun báis é, he was put to death.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tabhair mo bheannacht dó, cuir mo bheannacht chuige, give him my kind regards.
Chuir sé ~ air féin liom, chugam, he showed his annoyance with me.
Cuir chuige an bainne, pass the milk to him.
Níor chuir tú chuige i gceart, you did not go the right way about it.
Cuir chugat is uait é, let it in and out.
Níor chuir mé chucu ná uathu, I said nothing to, did not meddle with, them.
Níor chuir sé scríob chleite chugam, he never wrote me a line.
~eadh amach gairm chugainn, a call was sent out to us.
Chuir sé anuas an leabhar chugam, he sent me down the book.
Is tú a chuir suas leis, chuige, é, it was you who put him up to it.
Bhí sé ag cur ~í air féin (chugam, liom), he was making faces (at me).
Is é D~ a chuir chugam é, it was a godsend to me.
Go cur chuige, until one tries.
Scríobh, cuir, ~ beag chuige, write, send, him a short note.
Níor chuir sé ~ de pheann, ~ chleite, chugam, he didn’t even drop me a line.
Chuir sé cor ina shrón chuige, he turned up his nose at it.