Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: agó · ag · aga · agá · agh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh ago »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ago. 1 a. Ten years ago, deich mbliana go ham seo. He arrived an hour ago, tháinig sé tá uair ó shin. A little while ago, (tá) tamall beag ó shin; anois beag, ar baillín. 2 adv. Long ago, i bhfad ó shin; fadó. Not long ago, ar na mallaibh, le gairid. How long ago is it since...? cá fhad ó . . .? So long ago, as long ago, as 1840, chomh fada siar le 1840. No longer ago than last week I saw him, níl sé ach an tseachtain seo a chuaigh thart féin ó chonaic mé é.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I saw him but an hour ago, níl sé ach uair ó chonaic mé é.
Ever so long ago, fadó fadó riamh.
A few days ago, an lá cheana.
A fortnight ago to-day, coicís is an lá inniu.
A little more than twenty years ago, corradh beag le fiche bliain ó shin.
Little more than an hour ago, ní mór thar uair a chloig ó shin.
A long time ago, i bhfad ó shin.
He died long since, long ago, is fadó a fuair sé bás.
The long-ago days, na laethanta fadó, i bhfad ó shin.
He was here a minute ago, bhí sé anseo nóiméad ó shin.
I saw him a moment ago, chonaic mé ar ball beag é.
Just on a year ago, beagnach bliain ó shin.
It is quite five days ago, tá sé cúig lá féin ó shin.
A short time ago, ó chianaibhín, anois beag.
Some days ago, roinnt laethanta ó shin.
A year ago to the very day, bliain is an lá inniu go díreach.
A week ago, this day week, today week, seachtain is an lá inniu.
Years ago, na blianta ó shin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht