Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: acorn · carn · coin · con · cor
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh corn »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
corn1, s. 1 Gráinne m (coirce, piobair, etc.). 2 (Coll. sg.) Arbhar m, grán m. Winter corn, arbhar geimhridh. Corn crops, arbhar m. 3 Indian corn, min bhuí.
corn2, s. Fadharcán m. To tread on s.o.'s corns, teacht i ndeas don chnámh le duine.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The rain has beaten down the corn, tá an coirce leagtha ag an mbáisteach.
Salt beef, corned beef, mairteoil shaillte.
Corn in the blade, coirce ina gheamhar.
Corn bunting, gealóg bhuachair.
(Corn-)cob, dias f (mhine buí).
(Corn-)cockle, cogal m.
Corned beef, mairteoil shaillte, leasaithe.
Eared corn, arbhar i ndias, i gcraobh.
Green corn, arbhar glas, geamhar m.
Corn-growing district, ceantar arbhair; ceantar arbhar a chur.
The corn is lodged, tá an t-arbhar leagtha.
Bread is made of corn, d'arbhar a dhéantar arán.
Corn marigold, field marigold, buíán m.
Corn mint, miontas arbhair, mismím arbhair.
U.S: To pop corn, gran buí a phléascadh le teas.
Corn poppy, field poppy, cailleach dhearg, cocán dearg.
Land too rank for corn, talamh rómhéith d'arbhar.
A sea of corn, lear mór arbhair.
Corn-spurrey, corrán m lín.
Agr: Field under corn, gort faoi arbhar.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
It coiled (itself) up, (of snake) rinne sí corna di féin; (of cat) rinne sé lúb, coirb, de féin.
English horn, corn Sasanach.
Drinking horn, corn m.
Horn of plenty, corn na flúirse.
Ignition coil, circuit, corna m adhainte, ciorcad m adhainte.
Impedance coil, corn coisceasa.
Inductance (coil), corna ionduchtais.
Moving coil, corna gluaiste.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht