Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aill · cill · éill · fill · gill
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é mill de: meall »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh mill »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
mill1, s. 1 a (Flour-) mill, muileann m (plúir). Steam mill, muileann gaile. F: To go, pass, through the mill, dul faoi na súistí. b Coffee-mill, pepper-mill, muileann caife, piobair. c (Crushing-) mill, muileann meilte. Grinding mill, brómhuileann m. 2 Metalw: Rolling-mill, muileann rolláin. 3 Tls: =MILLING-CUTTER. 4 Monarcha f -n, muileann m. Cloth-mill, muileann éadaigh. Cotton-mill, muileann cadáis. S.a. PAPER-MILL, SAWMILL. 5 F: Babhta m dornála.
mill2 . 1 v.tr. a Meilim (grán, etc.). b Ramhraím (éadach). c Eangaím (roth). d Cuirim eitrí i (gceann scriú). Num: Cuirim faobhar eitreach ar (bhonn). 2 v.i. a (Of cattle) Déanann ruatharúch. b (Of crowd) Tuairteálann.
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The sea was as calm as a mill-pond, bhí an fharraige ina clár, ina léinseach.
(Mill)-clack, meill f.
That brings grist to the mill, tugann sin uisce chun an mhuilinn.
All is grist that comes to his mill, bíonn sé i gcónaí ag tochras ar a cheirtlín féin; baineann sé a ghaisneas as gach aon rud.
Coll: Mill scrap, conamar muilinn.
Sea as smooth as a mill-pond, farraige ina clár.
Wool mill, muileann olla.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To break up, ruin, the horse's gait, coisíocht an chapaill a mhilleadh.
He lost his character, milleadh a chlú; chuaigh droch-cháil air.
F: To mine one's constitution, do sláinte a mhilleadh.
Spoilt beyond (all hope of) redemption, millte go deo; ó leigheas.
To cast a stain on s.o.'s honour, clú duine a mhilleadh.
To stain s.o.'s character, clú duine a mhilleadh, a mhaslú.
F: He is cutting his own throat, ag milleadh faoi féin atá sé.
Don't tumble my hair, ná mill mo chuid gruaige.
Unspoiled countryside, taobh m tíre gan mhilleadh.
Book damaged by rough usage, leabhar atá millte ag drochúsáid.
He has wrecked his digestion, tá a ghoile millte aige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht