Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: rue · tree · truce · brute · cruet
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh true »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
true1, I a. 1 Fíor, fírinneach. What he says is true, tá an fhírinne aige. True!, is fíor sin! It came true, fíorú é, tháinig an tuar faoin tairngreacht. The same holds true in respect of . . ., is é an cás céanna é ag . . . May what you say not come true! nár ba fíor duit! S.a. BILL4 6, LIFE1. 2 Cruinn, fíor, ceart. To form a true estimate of the situation, tuairim chruinn a thabhairt ar an gcúrsa. True longitude, domhanfhad dílis. A true poet, fíorfhile m, file ceart. 3 Mec.E: etc: Cruinn, beacht. To make a piece true, ball a cheartú. The rod isn't true, níl an tslat díreach. 4 a Dílis(to, do). b Dáiríre. True repentance, fíoraithrí f; aithrí ó chroí. c (Of pers.) Cneasta, ionraic, macánta. 5 (Of voice, instrument) Cruinn, beacht, fíor. 6 Biol: They are true to type, tá siad de réir cineáil; tá siad fírinneach. II   true, adv. 1 Go fíor, go fírinneach. Tell me true, inis an fhírinne dom. 2 a To sing true, canadh fíor. To aim true, aimsiú go beacht, go cruinn díreach. b To breed true, síolrú de réir cineáil. III   true, s. Adj. phr. & adv. phr. Out of true, (i) (of vertical post, etc.) ar fiar, as a dhíreach; (ii) (of metal plate, wheel etc.) stomptha, stangtha.
true2, v.tr. To true (up), (inneall, etc.) a chur ar beacht, i gcompás, a chóiriú.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He allows it to be true, admhaíonn sé gur fíor é.
It is apparently true, is cosúil gur fíor é.
To see sth. in its true aspect, rud a fheiceáil go díreach mar atá sé.
To find a true bill against s.o., glacadh le bille díotála i gcoinne duine.
A true blue, fear d'fhíorscoth na bhFian, duine den phór cheart, searrach na dea-lárach.
To see an affair in its true colours, an scéal a fheiceáil mar atá sé.
He showed himself in his true colours, thaispeáin sé é féin mar a bhí sé.
It is true to a considerable extent, is fíor cuid mhaith de.
True happiness consists in desiring little, is é rud é an séan ceart ná a bheith sásta leis an mbeagán.
You may depend upon it that what I say is true, is féidir a bheith cinnte go bhfuil mé ag déanamh na fírinne.
What you say is too good to be true, ba mhaith an fear scéil thú.
Good men and true, dea-mhuintir dhílis; fir fhónta chóra.
True-hearted, open-hearted, dílís.
This is held to be true, glactar leis seo mar fhírinne.
To hold true, bheith fíor i gcónaí.
True in itself, fíor ann féin.
True to life, (scéal) atá ag cur leis an saol.
His acting is absolutely true to life, tá a chuid aisteoireachta nádúrtha amach agus amach.
It is true within limits, tá ábhar den fhírinne ann.
I hope it may be true, tá súil agam gur fíor é; gura fíor scéal.
To form a true notion of sth., tuiscint chruinn a bhaint as rud; tuairim chruinn a fháil de rud.
F: To see a matter in its true perspective, rud a fheiceáil ina cheart.
It is possibly true, d'fhéadfadh sé bheith fíor.
(Of horse, etc.) True to race, ag cur lena mhianach.
Is it really true? an fíor é, dáiríre?
To ring true, fuaimniú go ceart.
His answer did not ring true, ní raibh craiceann na fírinne ar an bhfreagra a thug sé.
Well, say it were true, what then? ach cuir i gcás gurbh fhíor é cad é mar bheadh?
To show one's true character, do bhealach féin a nochtadh.
To sift (out) the true from the false, an fíor a scagadh ón mbréag.
True skin, fíorchraiceann, deirm f.
So true it is that . . ., tá sé chomh fíor sin go . . .
He is true to stock, tá sé ag cur lena bhunadh.
He says that, it is true that, he will come, deir sé go, is fíor go, dtiocfaidh sé.
O that it were true!, a rí, dá mb'fhíor! is mairg nach fíor é!
For one thing, it is too good to be true, ar an gcéad rud, ní minic a bhíonn an dea-scéal fíor.
You would like it to be true, ba mhaith leat a bheith fíor.
A true-born Englishman, Sasanach dúchais.
True-love knot, snaidhm f seirce.
I don't know whether it's true or not, níl a fhios agam an fíor bréag é.
He said it was not true, which I believe, dúirt sé liom nárbh fhíor é, rud a chreidim.
Would to God, would to heaven, it were not true, b'fhéidir le Dia nach fíor é; dá mba é toil Dé é gan a bheith fíor!
To winnow (out) the true from the false, an fhírinne a dhealú ón mbréag.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht