Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: gaile · gile · goil · goille · oile
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é goile de: goil »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
goile, m. (gs. ~, pl. -lí).1. Stomach. ~ na bhfeoirlingí, (ruminant’s) second stomach, reticulum. ~ an leabhair, ~ duilleach, (ruminant’s) third stomach, manyplies, psalterium. Béal an ghoile, pit of stomach. Tinneas ~, pian ghoile, stomach-ache. Iompú, taom, ~, stomach upset. Tinneas bhéal an ghoile, (pain of) indigestion. ~ salach, foul stomach. Fiabhras, othras, ~, gastric fever, ulcer. Rud a chur ar do ghoile, to eat or drink sth.; to burden one’s stomach with sth. Chuir sé ar mo ghoile, it affected my stomach. Cuirfidh mise a chuid cainte ina ghoile dó, I’ll make him swallow his words. Mhill sé an ~ aige, it spoiled his digestion. Chuir sé dá ghoile é, he vomited it. Bhí dhá cheann a ghoile ag gabháil, he had both vomiting and diarrhoea. 2. Appetite. Do ghoile a bheith agat, to have a good appetite. ~ a bheith agat do rud, to be able to stomach sth. Ní raibh ~ aige don troid, he had no stomach for the fight. Do ghoile a dhéanamh, to whet one’s appetite; F: to go for a constitutional. Déan do ghoile gan é, content yourself without it. Thug sé ár n~ dúinn, it gave us an appetite. A ghoile a bhaint de dhuine, to spoil s.o.’s appetite.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Fuair mé na seacht m~ le pianta i mo ghoile, I suffered untold agonies with stomach pains.
~ an ghoile, pit of the stomach.
~ ghoile, tapeworm.
Tá ~ ina ghoile le hocras, he is ravenously hungry.
Tá sé ag ~eamh ar mo ghoile, it is affecting my stomach.
~ goile, constipation.
Goile ~, voracious appetite.
Dhóigh sé an goile ionam, it burned up my stomach.
Cuirfidh sé ~ ar do ghoile, it will whet your appetite.
~ bhoilg, ghoile, shrill sound in breathing.
Chuir sé ~ ghoile ionam, it knocked the wind out of me.
~ goile, gastric fever.
Goile ~, empty stomach.
Tá goile ~ aige, he has a healthy appetite.
Ní thig liom an bia a fhulaingt ar mo ghoile, my stomach won’t tolerate the food.
Má ghabhann mo ghoile chuige, if it agrees with my stomach.
~ ar ghoile, i ngoile, wind in stomach, flatulence.
Goile ~, keen appetite.
Goile a ghéarú, to whet an appetite.
~ goile, whetting of appetite.
Tá a ghoile ~, his stomach can’t hold any more.
~ goile, stomach upset.
Chuir sé ~ ar mo ghoile, it turned my stomach.
Goile ~, weak stomach.
Coimpléasc, goile, ~, strong constitution, stomach.
Do ghoile, do bholg, a ~adh, to fill one’s stomach, eat one’s fill.
~ goile, filling, swelling, of stomach.
~ an ghoile, pit of stomach.
~ an bia ar mo ghoile, the food lay heavy on my stomach.
Tá an bia ina mhoirt ar mo ghoile, the food lies heavy on my stomach.
Neartaíonn sé an goile, it fortifies the stomach.
Tá mo ghoile as ~, my stomach is upset.
~ goile, gastric ulcer.
~ ghoile, mawworm.
Ní réitíonn sé le mo ghoile, it doesn’t agree with my stomach.
Goile ~, foul stomach.
Ná ~ do ghoile ag ithe, don’t swell your stomach with all that eating.
~ goile, distension of stomach.
Lig don bhia socrú ar do ghoile, let the food settle on your stomach.
Ná ~ do ghoile leis, don’t distend your stomach with it.
Téifidh an bia do ghoile, the food will warm your stomach.
Ní dheachaigh an bia do mo ghoile, the food did not agree with my stomach.
Ní théann sé le mo ghoile, it doesn’t suit my stomach.
1. ~ boilg, ~ goile, belly-ache, stomach-ache.
Thiontódh sé do ghoile, it would turn your stomach.
~ goile, stomach upset, vomiting.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht