IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
riamh, adv. 1. Lit: Before. ~ nó iaramh, before or after. Feacht ~, on a previous occasion. 2. Ever; never. (a) (Referring to past). Bhí sé ~ cointinneach, he was always quarrelsome. ~ ó rugadh é, ever since he was born. A raibh ~ agam, all I ever had. Tá siad mar a bhí ~, they are the same as ever they were. Chomh folláin is a bhí ~, chomh folláin le ~, as healthy as ever. Bhí sé bacach ~ ina dhiaidh (sin), he was lame ever after. Níor labhair sé ~ air, he never spoke of it. ~ roimhe ná ina dhiaidh, never before or after. Ní fhaca mé ~ ó shin iad, I have never seen them since. Ní raibh tú ~ gan leithscéal, you were never without an excuse. B’annamh ~ a chuidigh siad linn, they seldom if ever helped us. S.a. anall. (b) (With present vb.) Tá sé ráite ~ (go), it is an old saying, a truism (that). Táimid ag éisteacht ~ leis sin, so we have always heard. Tá sé ~ amhlaidh, it has always been so. Rud atá ~ ann, what has always been. (c) (Of future) Go raibh tú ~ amhlaidh, may you be ever thus. S.a. choíche. (d) (Intensifying) Anois nó ~, now or never. ~ uile, never at any time. Gach aon duine ~ agaibh, every single one of you. An chéad lá ~, the very first day. Ní fearr ~ é, it is just as well. Chomh luath ~ agus is féidir é, as soon as ever it is possible. S.a. éire, fada 3, fadó1.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní raibh mé i m’~ riamh go dtí anois, never before was I in such a fix.
Sin é a ~ riamh, that has always been his reputation.
Níor cailleadh riamh le h~ é, he was never mean.
Níor ~ mé a leithéid riamh, I never heard the like of it.
Ní raibh m’~ ar aon duine riamh, nobody could regret it more than I do.
Riamh ~, from time immemorial.
~ nó riamh, nó choíche, now or never.
Níor dhóigh sé siúd an ~ riamh, that fellow ‘never burned the old milking-place’, never made an unwise move.
Ní raibh mé riamh an ~ sin, sna bealaí sin, I never went in that direction, was never in those parts.
Ní raibh mé riamh nach ndéanfainn é, I was always able, willing, to do it.
Ní raibh ~ air riamh ó shin, nothing has gone right with him ever since.
Bhí an bhoige riamh ionat, you were always easily led, imposed upon.
Bean chomh maith is a bhris arán riamh, as hospitable a woman as ever lived.
I ngreim an dá bhruach a bhí sé riamh, he always wanted to take both sides.
Rug sin ~ ar a bhfaca mé riamh, I have never seen the like of that.
Ní raibh mé ~te riamh go dtí anois, I was never in such a sorry plight.
Bhuail sin a bhfaca mé riamh, that surpasses anything I have ever seen, beats everything.
Ní fhaca mé ar bhuille mo dhá shúl riamh do leithéid, I never laid eyes on anyone else like you.
Is beag ~ a bhí riamh aige, he never had much means.
Ní raibh siad riamh gan dlí agus ~ eatarthu, they were forever at law with one another.
Ní raibh mé riamh ina chaidreamh, I was never intimate with him; I was never on speaking terms with him.
Tá sé ~ta (riamh) go, it is an old saying that.
An chéad lá riamh, in Éirinn, on the very first day.
Tá ~ orm le caoireoil riamh ó shin, I have had a distaste for mutton ever since.
Tá an gníomh sin ina cheathrú liath orthu riamh ó shin, that deed is a blot on their escutcheon ever since.
Níor loic sé riamh ~ orm, he has never failed me before.
Riamh is ~, ever and always.
~ deas agus a chonaic mé riamh, as nice as ever I saw.
Níor chleacht mé riamh é, I never made a habit of it.
I g~, riamh is i g~, ever and always.
Níor chuir sé ~ crua dá chnámha riamh, he never exerted his bones, never did a hard day’s work.
Bhí sé riamh ~, he was always odd, eccentric.
Ní raibh mé riamh an ~ sin, I never went that way.
Níor chuideachtaigh mé riamh iad, I never associated much with them.
Ba chuma riamh é go dtí sin, it was then that things really became serious.
Níor chuir sé aon chúram riamh air féin, he never married.
Níor chuala mé an ~ riamh aige, he never has a good word to say.
Níor bhrostaigh do dheifir riamh thú, you never exert yourself unduly.
Mar a bhí riamh agus mar a bheas go ~, as it ever was and will be.
Níor dhún D~ doras riamh nár oscail Sé ceann eile, [’God never closed one door without opening another’, God never shuts out opportunity.
Ní dheachaigh ~ riamh in abar, a miss is as good as a mile.
Níor tháinig riamh an mheidhir mhór nach dtiocfadh ina diaidh an ~, all our joys are overcast with sorrow; no joy without alloy.
Níor dhruid ~ a dhoras riamh, inhospitality never closed his door, he keeps open house for everyone.
Bhí an ~ riamh ann, he was always bitter.
Riamh nár dhruid ó spairn lann, who never shirked the clash of swords.
Níor eitigh páipéar bán ~ riamh, [’blank paper never rejected ink’, youth is impressionable.
Bhí an ~ riamh ann, he was always a tricky customer.
Bhí an ~ riamh ann, he was always perverse.
Níor ~ sé é féin riamh, he never complained of illness.
Riamh ~ann nó go, until eventually.