Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bann · bean · beanna · beannú · beinn
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é beann de: binn »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Three-cornered hat, hata trí bheann.
Regardless of expense, gan beann ar chostas.
The sunlight falls on the peaks, dealraíonn an ghrian ar na beanna.
Two-pronged fork, píce dhá bheann.
Manure fork, graeipe f (cheithre bheann).
A forked beard, féasóg dhá bheann.
I am a free agent, níl mo bheann ar aon duine.
Horns of a stag, beanna f.
(Of stag) To shed, cast, its horns, na beanna a theilgean.
To ignore a rule, gan beann a thabhairt ar riail.
I am independent of him, níl aon bheann agam air; níl aon splé agam leis.
Orn: (House)-martin, gabhlán m binne.
He is mindful of his good name, tá beann ar a chlú aige.
Off Howth, amach ó Bheann Éadair.
All people who have respect for the truth, gach duine a bhfuil beann aige ar an bhfírinne.
Proof against temptation, against flattery, gan beann ar chathú, ar chluain.
House-sparrow, gealbhan binne.
To treat s.o., with sublime indifference, gan beann dá laghad a bheith agat ar dhuine.
Cloud-topped peaks, beanna fpl faoi chafairín scamaill.
To get to the top of the tree, barr binne a bhaint amach.
Triangular flag, bratach f trí bheann.
Unaffected by air, neamhspleách ar, gan beann ar, aer.
To be unpatriotic, bheith beag beann ar leas do thír dhúchais.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht