Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: baile · béile · bile · buaile · buige
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é buile de: uile »
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is angry, tá sé le buile.
He blazed up at the mention of it, chuaigh sé le buile chomh luath agus tráchtadh air.
A crazy person, duine buile, gealt f.
To be crazy to do sth., bheith ar buile chun rud a dhéanamh.
Like one distracted, ar nós duine buile.
He was in high, deep dudgeon, bhí sé ar buile feirge, i mbarr a chéille.
Frantic efforts, iarrachtaí sceimhle, buile.
To fret and fume, dul le gaoth na gcnoc, le buile is le báiní.
He got furious, tháinig confadh buile, straidhn feirge, air; d'éirigh sé chun feirge.
To go mad, dul ar buile.
He got into a heat, tháinig fearg air, chuaigh sé le buile.
In anger, le buile.
To drive s.o. mad, duine a chur le buile, ar mire.
A mad hope, plan, dóchas m buile, seift bhuile.
To be mad with s.o., a bheith ar buile, ar mire, le duine.
He made for me like a madman, thug sé ruathar buile chugam.
s.P: To be in a paddy, a bheith le báiní, le buile.
F: Tearing rage, fiúnach m (buile); cuthach m (feirge).
Through anger, as, le, buile; le teann feirge.
Unreasoning hatred, fuath m buile.
He is in a wax, tá sé ar buile; tá cochall feirge air.
To run wild, (i) imeacht le buile, le craobhacha; (ii) (of children) imeacht ó smacht, le scód; dul i bhfiáin.
F: To be wild with s.o., bheith ar buile le duine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht