ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
In abundance, go fairsing, go hiomadúil, go fras; F: go barr bachall.
An ample garment, ball m fairsing.
To give a ship a wide berth, a sá fairsinge a fhágáil ag long.
He blazed the news, d'fhógair sé an scéal fada fairsing.
Comprehensive knowledge, eolas fairsing, forleathan.
Make my coat an easy fit, déan mo chóta breá fairsing dom.
Far and wide, go fada fairsing, i gcéin is i gcóngar.
Field of conjecture, fairsinge f do bharúla.
Generality of a statement, fairsinge f (brí) ráitis.
Grand panorama of mountains, radharc breá fairsing ar shléibhte.
It was greatly admired, moladh go mór agus go fairsing é.
Large powers, cumhachtaí leathana, fairsinge.
Nau: Sailing large, ag imeacht le cóir, fairsing.
Liberal of advice, fairsing faoi chomhairle.
Liberal provision of tea, lón fairsing tae.
A vast plain lay before us, bhí machaire fairsing sínte romhainn amach.
Loosely clad, faoi éadach fairsing.
In the open country, ar an mblár fairsing; amuigh ar an réiteach.
Open view, radharc fairsing.
As plentiful as blackberries, chomh fairsing le sprémhóin; chomh líonmhar le gaineamh na trá.
Wide prospect radharc m fairsing.
As numerous as the sand(s) on the sea-shore, chomh fairsing le gaineamh na trá.
The avenue sweeps up to the front door, tá timpeall fairsing ar an aibhinne suas go dtí an doras tosaigh.
F: To repay a service with usury, an comhar a dhíol go fairsing.
Widely read newspaper, páipéar a léitear go fada fairsing.