Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: dide · wade · widen · wife · wile
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh wide »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
wide. I a. 1 Leathan. The road is twelve feet wide, tá an bóthar dhá throigh dhéag ar leithead. How wide is the room, cén leithead an seomra, cad is leithead don seomra? 2 (Of range, etc.) Fairsing. The wide world, an domhan mór. There is a wide difference between . . ., is fada ó chéile iad . . . 3 a (Cóta, etc.) fairsing, scóipiúil; (bróg) lochtmhar. b (Of opinions) Leathan, fial. 4 a To be wide of the mark, bheith i bhfad ón sprioc. The shot went wide, chuaigh an t-urchar folamh. S.a. BERTH1 1. b Cr: Wide ball, liathróid iomrallach.   widely, adv. Go forleathan, go fairsing. Widely read newspaper, páipéar a léitear go fada fairsing. He is widely read, (i) (of author) tá an-léamh ar a chuid leabhar; (ii) (of pers.) tá an t-uafás léite aige. He is widely known, tá aithne go fada leitheadach air. That is a widely held opinion, sin tuairim atá coitianta. He has travelled widely, tá mórán siúlta aige. Widely different versions, leaganacha i bhfad ó chéile, gur mór eatarthu. II   wide, adv. 1 I bhfad. Far and wide, i bhfad agus i ngearr; i gcéin agus i gcóngar. Wide apart, i bhfad ó chéile. 2 Go fairsing, ar leathadh. He yawned wide, rinne sé méanfach asail. He opened the door wide, d'oscail sé siar an doras.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He has a wide circle of acquaintances, tá mórán lucht aitheantais aige.
Wide acquaintanceship, aithne mhór.
With one's feet wide apart, agus na cosa scartha.
He is wide awake, (i) tá sé ina lándúiseacht; (ii) F: níl néal air.
To give a ship a wide berth, a sá fairsinge a fhágáil ag long.
To give s.o. a wide berth, duine a sheachaint.
He has a wide choice, tá breith agus dá rogha aige.
He made a wide circuit, chuir sé an-timpeall, cor mór bealaigh, air féin.
Newspaper with a wide circulation, páipéar nuachta a bhfuil an-díol air, a léitear go leitheadach.
Com: Wide connection, caidreamh leathan (gnó, etc.).
Commercial traveller with a wide connection, taistealaí m tráchtála a bhfuil custaiméireacht mhór aige.
He opened his eyes wide, leath na súile air.
Far and wide, go fada fairsing, i gcéin is i gcóngar.
How wide? cén leithead?
His wide knowledge of. . ., an t-eolas mór atá aige ar . . .
To be wide of the mark, bheith i bhfad ón bhfírinne.
Wide-meshed, leathanmhogallach.
Mouth wide open with surprise, béal ar leathadh leis an iontas.
Wide prospect radharc m fairsing.
Av: Wide range of speeds, réim mhór luas.
Wide range of patterns, an-fhlúirse patrúin éagsúla.
Research ranging over a wide field, taighde a bhfuil scóip fhairsing aige.
Undertaking of wide scope, gnó forleitheadach.
He has a wide scope of activities, tá lámh i mórán cúrsaí aige.
To shoot wide of the mark, (i) urchar iomrallach a scaoileadh; (ii) F: bheith i bhfad ón bhfírinne.
To fling the gates wide open, na geataí a oscailt amach siar, a chur ar leathadh.
Wide-open eyes, súile ar leathadh.
He is wide awake, (i) tá sé ina lándúiseacht; (ii) F: níl néal air.
Wide-spread opinion, tuairim atá an-choitianta, forleathan.
World-wide reputation, clú domhanda.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht