Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: look at · look for · look in · look into · look on
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh look to »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
look to, v.i. a To look to sth., féachaint i ndiaidh ruda. Look to it that . . ., féach chuige go . . . Look to the future, breathnaigh romhat; cuimhnigh ar an saol atá romhainn. b To look to s.o. to do sth., bheith ag brath ar dhuine chun rud a dhéanamh. I look to you (for help), tá mé ag brath ar chabhair uaitse.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To look at sth., amharc ar rud.
To look blankly at s.o., amharc ar dhuine, (i) le hiontas; (ii) go leamh.
He was looking, having an eye, to the main chance, bhí sé ag coinneáil súil ar a leas.
To look on sth. with a critical eye, rud a bhreithniú go grinn.
To look at sth. critically, breathnú ar rud go grinn.
To look everywhere for someone, dóigh agus andóigh a chuardach ar thóir duine.
To look s.o. straight in the eye, breathnú idir an dá shúil ar dhuine.
To look facts in the face, aghaidh a thabhairt ar an bhfírinne.
To look on s.o. with a favourable eye, bheith claonta i leith duine.
He is looking forward to it very much, tá a shúil go mór leis; is fada leis a theacht.
To have a frightened look, bheith sceadsúileach, scáthshúileach.
To look at the front of sth., féachaint ar aghaidh ruda.
To go looking for s.o., dul ar thóir duine.
To look important, breathnú go mórluachach, go mórchúiseach.
To look one's last on sth., féachaint den uair dhéanach ar rud.
To have a look at sth., rud a fhéachaint; féachaint ar rud; súil a thabhairt, a chaitheamh, ar rud.
To judge by looks, rud a mheas ar a chosúlacht.
To look the other way, (i) féachaint sa treo eile; (ii) na súile a iompú (ó rud); cúl a thabhairt le rud.
To look in s.o.'s face, féachaint idir an dá shúil ar dhuine; stánadh ar dhuine.
To look s.o. (full, straight) in the face, in the eyes, féachaint, stánadh, idir an dá shúil ar dhuine.
To look s.o. up and down, duine a scrúdú ó mhullach talamh.
To look one's last on sth., breathnú ar rud den uair dheireanach.
To look well, (i) (of pers.) féachaint go maith; (ii) (of thg.) dealramh maith a bheith air.
He looks as if, as though, he wanted to . . ., déarfá gur theastaigh uaidh . . .; tá sé mar a bheadh duine a dteastódh uaidh . . .
It does not look to me as if. . ., ní fheictear dom go . . .,ní dóigh liom go . . .
This looks to me like a way in, seo bealach isteach dar liom.
To look about one, féachaint i do thimpeall.
He is able to look after himself, tá sé in ann aire a thabhairt dó féin.
To look after the animals, bheith i bhfeighil na n-ainmhithe.
To look at him one would say that . . ., déarfá air go ...
What sort of a man is he to look at? cad é an chosúlacht fir é?
She is not much to look at, ní haon chuid súl í.
To look back upon the past, súil a chaitheamh ar an saol atá imithe.
A day to look back to! lá a mbeidh cuimhne air!
To go and look for s.o., dul ag tóraíocht duine.
I am looking forward to it, táim ag súil, ag tnúth, leis; is fada liom uaim é.
To look in at the office, ruaig a thabhairt ar an oifig.
I shall look in again to-morrow, beidh mé isteach arís amárach.
To look in to a transmission, breathnú ar dhreas teilifíse.
It looks on (to) the garden, tá a aghaidh ar an ngairdín; tá sé ar dheisiúr an ghairdín.
To look out for s.o., súil in airde a bheith agat le duine.
To look out a train in the time-table, traein a chuardach sa chlár ama.
To look over the land, an talamh a shiúl.
To look over a house, teach a scrúdú.
To look over some papers, silleadh súl a thabhairt ar roinnt páipéar.
To look over an account again, cuntas a athscrúdú.
To look s.o. all over, lán do dhá shúl a bhaint as duine.
To look round for s.o., breathnú timpeall ar lorg duine.
To look s.o. through and through, na súile a chur trí dhuine.
F: To look up to s.o., urraim a thabhairt do dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht