Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: sceat · sea · set · sweat · ceast
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh seat »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
seat1, s. 1 a Suíochán m, diallait f (rothair); tocht m, seas m (báid). Driver's seat, suíochán an tiománaí. Folding seat, suíochán fillte. Flap-seat, bracket seat, suíochán lúdraigh. b Take a seat, bí i do shuí. Keep your seat, fan i do shuí. c Car with four seats, carr m ceathrair. Rail: 'Take your seats!' 'suígí isteach!' d He has a seat in the Dáil, tá ionad sa Dáil aige. 2 a Suíochán m, tóin f -a (cathaoireach). Straw seat, tóin shúgáin. b Tóin f, leath f deiridh. He came down on his seat, thit sé ar a thóin. c Tóin (bríste). 3 a Seat of war, limistéar m an chogaidh. Seat of government, ionad m an rialtais. Seat of disease, láthair f, leaba f, na haicíde. b County seat, cúirt thuaithe, teach mór tuaithe. 4 Equit: He kept his seat, d'fhan sé sa diallait. He lost his seat, cuireadh as an diallait é. (Of rider) He has a good seat, tá greim maith ar an diallait aige. 5 Tchn: Leaba f (comhla; imthaca, etc.); leaba f, bonn m (innill).
seat2, v.tr. 1 Cuirim (leanbh, etc.) ina shuí. He seated himself, shuigh sé (faoi). To ask, beg, s.o. to be seated, iarraidh ar dhuine suí, bheith ina shuí. Pray, be seated, bí i do shuí, suigh, le do thoil. He remained seated, d'fhan sé ina shuí. S.a. DEEP-SEATED. 2 a Faighim áit (suite) do (dhuine). b Car that seats six persons, carr ina bhfuil áit do sheisear. This table seats twelve, tá áit do dháréag ag an mbord seo. 3 Cuirim tóin i (gcathaoir, etc.). 4 Hall seated to hold a thousand, halla ina bhfuil suíocháin, áit suite, do mhíle. 5 a Suím (inneall, etc.). I.C.E: To seat a valve, comhla a chomhcheartú. b (Of part) To seat on . . ., bheith suite ar . . . 6 The trouble is seated in the knee, sa ghlúin atá máthair an oilc.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To book a seat in advance, suíochán a chur in áirithe roimh ré.
To take a back-seat, suí thiar ar gcúl.
He had to take a back seat, baineadh a chinseal de, cuireadh i leataobh é.
Seating capacity, líon m suíocháin (i gcarráiste, etc.).
To make certain of a seat, suíochán a chur in áirithe.
He changed his seat, d'aistrigh sé go suíochán eile, go malairt suíocháin.
Cheap seats (in theatre, etc.), suíocháin shaora.
To contest a seat in parliament, cur isteach, dul san iomaíocht, ar shuíochán sa phairlimint.
Corner seat, suíochán an chúinne.
This seat is engaged, tá an suíochán seo in áirithe.
The seat is too far forward, tá an suíochán rómhór chun tosaigh.
Front seat, suíochán m tosaigh.
He gave up his seat to the lady, d'fhág sé a shuíochán ag an mbean.
Trunk that will go under the seat, trunc a thoillfidh faoin suíochán.
The seat of honour, an áit is airde.
Keep your seat! fan i do shuí!
Seat of learning, áit mhór léinn.
You are seated in your own light, tá tú i do shuí sa solas ort féin.
Seated next to me, ina shuí (suí) ag mo thaobh, le m'ais.
Outside seat, (i) suíochán m amuigh; (ii) an suíochán is faide amach.
He planked himself down on the seat, chaith sé faoi ar an suíochán.
Please be seated, bí i do shuí.
Pray take a seat, suigh le do thoil.
(Of candidate) To put up for a seat, cur isteach ar shuíochán; dul ar aghaidh faoi chomhair suíocháin.
To reserve a seat for s.o., (i) suíochán a choinneáil do dhuine; (ii) suíochán a chur in áirithe do dhuine.
To resume one's seat, suí síos arís.
Spring to return the valve to its seat, sprionga a chuireann an chomhla ar ais ina leaba.
Seated round the table, suite timpeall an bhoird.
The seating capacity of the hall, uimhir na suíochán sa halla.
To show s.o. to his seat, duine a chur ina shuíochán.
Sliding seat, suíochán sleamhnáin.
He made sure of a seat, thug sé dá aire suíochán a bheith aige.
Take a seat! bí i do shuí!
Take your seats! suígí!
Tilting seat, suíochán m lúdraigh.
Tip-up seat, suíochán lúdraigh.
Pol: Uncontested seat, suíochán m neamhiomaidh.
Unreserved seats, suíocháin gan cur in áirithe.
The table whereat he had been seated, an bord a raibh sé ina shuí aige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht