Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: again · asainn · agrann · álainn · argain
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é againn de: ag »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
againn :ag1.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An teach seo againne, our house.
Bhí siad ar dinnéar againn, we had them to dinner.
Bhí an-oíche againn, we had an excellent night.
Bhí cruinniú againn, we had a meeting.
Bíodh cluiche againn, let’s have a game.
Tá uair againn lena dhéanamh, we have an hour in which to do it.
Ba mhaith againn é, it would be well for us to have it.
Bhí sé mór againn imeacht air, it was too much to expect that we should leave without him.
Tá an ~ fada againn, we have plenty of time.
Tá an t-~ againn feasta, we have the long nights from now on.
Bhí ~ breá againn ann, we had a fine time there.
Tá ~ breá againn ar an dúiche as seo, we have a fine view of the district from here.
Tá tú ~ againn, we have wasted your time, kept you from your work.
Is againn a bhí an lá! What a day we had!
Tá beirt againn ~, (i) there are two of us, (ii) we are both alike.
Tá ~ againn inniu, the weather is glorious today.
Mar nach bhfuil ~ bháid againn, because we have no boats, are without boats.
An ~ seo againne, our town(land).
Tá cuid eile againn ar do bharúil, there are others of us who think as you do.
Is ~ againn atá sásta leis, few of us are satisfied with it.
Táimid ~ ann; tá ~ againn ann, there are two of us.
Bhíomar ár m~ ann; bhí an bheirt againn ann, both of us were there.
Tá an ~ anuas againn, the roof is leaking over us.
Tá an obair ~ againn, we have broken the back of the work.
Tá ~ síne, gaoithe, isteach sa doras againn, the storm, wind, is beating full against our door.
Bíodh an t-orlach, an t-unsa, mar bhuntomhas againn, let us take the inch, the ounce, as the measure.
Bhíodar cáite againn, we had them beaten, we had exhausted their resources.
Bhí oíche chaithiseach againn, we had a delightful evening.
Bhí tamall cargála againn, we wrestled about a bit.
Mura raibh oíche againn ~ liomsa é, we had a great night, I assure you.
againn, agaibh, acu) Cé againn is airde? Which of us is the taller?
Cé acu againn is fearr leat? Which of us do you prefer?
Níor labhair ~ againn, neither of us spoke.
Ó tá ~ ár gcos againn, since we are foot-loose.
Má tá sé ~ againn, dúinn, feoil a ithe, if we are allowed to eat meat.
~ againn, (the) four of us.
~ againn, whoever among us, whichever of us.
Níl de chineál againn ach é, it is our only luxury.
Nuair atá an tsláinte againn níl ~ orainn, while we have our health we are not too badly off.
1. Tá sé ~ againn, it is commonly used by us.
Bíonn ~ maith againn, we have a good day now and then.
Bhí ~ againn aréir, we had a meeting last night.
Bhí siad ar ~ againn, they were on a visit to us.
~ againn, some of us.
Is againn a bhí an chuideachta, we had such fun.
Le ~ an té is sine againn, in the memory of the oldest inhabitant.
Tá ~ ghaoil againn le chéile, we are related by blood to each other.
Bhí a oiread againn, ~ linn, agus a riarfadh ár gcás, we had enough, we thought, to provide for us in the circumstances.
~ againn, den teaghlach, de na buachaillí, ten of us, of the family, of the boys.
Níl ~ againn leis na bithiúnaigh sin go fóill, we haven’t rid ourselves of those scoundrels yet.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht