Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cosmas · costal · iostas · postas · córtas
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Account of expenses, bille an chostais.
Advanced cost, costas m ardaithe.
The cost of printing affects it, tá baint ag costas na clódóireachta leis.
To allow s.o. his expenses, a chuid costas a thabhairt do dhuine.
After allowing for expenses, i ndiaidh an costas a bhaint as.
Jur: Bill of costs, bille costas.
To budget for a certain expenditure, (i) an oiread seo costais a leagan amach sa cháinaisnéis; (ii) F: soláthar a dhéanamh roimhré i gcóir caiteachais áirithe.
To charge the postage to the customer, costas m postachta a chur in aghaidh an chustaiméara.
To charge an expense on, to, an account, costas m a chur ar chuntas.
Not to clear his expenses, gan a chostais a ghlanadh.
The expenses come down to board and lodging, níl de chostas ann ach costas cothaithe agus lóistín.
Contingent expenses, costais gan choinne.
Cost of living, costas m maireachtála.
To bear the cost of an undertaking, costas gnó a íoc.
At little cost, ar bheagán (costais).
To allow costs, costais do lamháil.
They were ordered to pay costs, gearradh na costais orthu.
To cost a job, costas oibre a mheas.
To count the cost, an costas a chomhaireamh.
To cover (the) expenses, na costais a ghlanadh.
To defray s.o.'s expenses, costais duine a íoc.
To defray the cost of sth., costas ruda a íoc.
Costs drawer, dréachtóir m costas.
To put s.o. to expense, costas a chur ar dhuine.
Expenses, costais mpl.
Com: Travelling expenses, costais bóthair.
Household expenses, costais tí.
It was an expensive scheme, ba scéim í a tharraing costas mór.
Extras, costais breise.
To figure out the expense, an costas a áireamh, a dhéanamh amach.
Heavy expenditure, costas mór.
Household expenses, costas m.
I can ill afford the expense, tá sé ag dul rite go leor liom an costas a sheasamh.
(i) The prices quoted are all in, tá iomlán costais sna luachanna a luaitear.
It would involve much expense, tharraingeodh sé costas trom.
Trying to make ends meet, ag iarraidh cuid a chur le costas,
I haven't so much as my fare, níl costas an bhealaigh féin agam.
Jur: He was ordered to pay costs, gearradh an costas air.
F: overhead(s), costas m riartha.
F: To pare down expenses, costas a laghdú.
Cost price, costas m ceannaithe.  
Cost of production, costas m déanta.
To divide expenses in equal proportions, costas m a roinnt ina chodanna cothroma.
Expenses provided for in the budget, costas ar soláthraíodh dó sa cháinaisnéis.
To reduce expenses, costas a laghdú.
Adm: Removal expenses, costais mpl aistrithe.
Abs.To retrench, costais a laghdú.
It runs away with a lot of money, tá costas mór leis; súnn sé go leor airgid.
Running expenses, costais reatha.
Shipping charges, costas lódála.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht