IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
father1, s. 1 Athair m(g. athar). From father to son, ó athair go mac. Like a father, ar nós athar. To talk to s.o. like a father, comhairle athartha a thabhairt do dhuine. He is like his father, is athairiúil an mac é. Th: Heavy father, athair dian. 2 pl. Our fathers, ár sinsear. 3 a F: Tionscnóir m, cruthaitheoir m, údar m. b The Fathers of the Church, aithreacha na hEaglaise. 4 Theol: God the Father, Dia an tAthair. 5 Ecc: a The holy Father, an tAthair Beannaithe. Father confessor, oide m faoistine, athair faoistine. b Father O'Malley, an tAthair Ó Máille. The Capuchin fathers, na Caipisínigh. 6 Sinsear m (cumainn, etc.). Rom.Hist: The City Fathers, aithreacha na cathrach.
father2, v.tr. 1 Ginim (leanbh); F: ceapaim, cumaim, cruthaím (rud); beartaím (scéim). 2 Tógaim, glacaim (leanbh) ar daltachas; déanaim ionad athar do (leanbh). 3 To father the child on s.o., an páiste a fhágáil ar dhuine. To father the fault on s.o., an milleán a chur i leith duine.
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He acted as father to them, bhí sé mar athair acu.
His father avowed him for his son, d'admhaigh an t-athair gurbh é a mhac é.
The only begotten of the Father, aonghin an Athar.
An accident bereaved him of his father, maraíodh a athair go tubaisteach air.
Father Christmas, Deaide na Nollag, San Nioclás.
With all due deference to you, to your father, i gcead duit, do d'athair.
(Of property) It descended from his father to him, fuair sé d'oidhreacht óna athair é.
At the urgent entreaty of the father, ar dhianachainí an athar.
F: He favours his father, is cosúil lena athair é.
A letter from my father, litir ó m'athair.
Ghostly father, anamchara m.
The Great Father, an tOllathair.
Father won't hear of it, tá m'athair go dubh ina aghaidh.
Our Heavenly Father, ár nAthair atá ar neamh.
I gave it to her father, thug mé dá hathair é.
I gave it to his father, thugas dá athair é.
Give it to his father, tabhair dá athairsean é.
The Holy Father, an tAthair Beannaithe.
He is the living image of his father, is é pictiúr a athar é.
He inherited that characteristic from his father, óna athair a thug sé an tréith sin.
My late father, m'athair, trócaire air.
Like father, like son, ba dual athair dó.
He is like his father, tá dealramh aige lena athair.
He was like a father to me, rinne sé ionad athar dom.
Your father won't like it, ní bheidh d'athair róshásta.
While my father lives, fad a mhairfidh m'athair; fad is beo do m'athair.
I lost my father, cailleadh m'athair.
Father Peter O'Leary of blessed memory, an tAthair Peadar Ó Laoghaire, méadú ar a ghlóire sna flaithis.
He puts me in mind of his father, chuimhneoinn ar a athair leis.
He was named after his father, as a athair a baisteadh é.
He is a friend of my father's, cara le m'athair é; cara de chuid m'athar é.
Orphaned both of father and of mother, gan athair gan mháthair.
My father is out, níl m'athair faoi bhaile.
He is the picture of his father, is é samhail a athar é; is é a athair ina athbhreith é.
A valued possession of my father's, earra luachmhar de chuid m'athar.
Jur: Putative father, athair toimhdean.
As the father is so is the son, mar a bhíos an cú mór bíonn an coileán.
He is the dead spit of his father, is é a athair ar athbhreith é.
The Father Superior, An tAthair Uachtaráin.
Their father, a n-athair.
I gave it to their father, thugas dá n-athair é.
Father Time, an t-am; an aimsir.
Father with a whole tribe of children, athair agus scata mór páistí leis.
Under his father's will, de réir uachta a athar.
He is not unlike his father, níl sé neamhdhealraitheach lena athair.
He, unlike his father, was clever, duine cliste ab ea é, murab ionann agus a athair.