Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: arc · mac · mairc · mar · mara
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é marc de: arc »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To take the bearings of a coast, marc a thógáil ar chósta.
To black sth. out, rud a scrios amach (le marc dubh).
Everything was in confusion, bhí gach uile shórt trína chéile, ar mhuin mhairc a chéile.
To obtain a fair mark (in an exam., etc.), marc cuíosach maith a ghnóthú.
He is fair game, is maith an marc é.
To hit the mark, an marc a aimsiú.
Lay-mark, marc m rianaithe.
Room littered with books, seomra a bhfuil leabhair ar mhuin mhairc a chéile i ngach aon chearn de.
To hit the mark, an marc a bhualadh; urchar a chur i gcion.
Farr: Mark of mouth, marc fiacaile.
Good mark, marc maith.
F: Milestones in s.o.'s life, marcanna mpl i saol duine.
Mind my words! gearr marc ar m'fhocalsa!
Reference mark, marc tagartha, stiúrtha.
To register a trademark, marc m trádála a chlárú.
It fell short of the mark, níor shroich sé an marc.
Everything was in a tumble, bhí gach uile shórt trína chéile, ar muin mairc a chéile.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht