Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: gae · age · ga · gadé · Gael
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh game »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
game1, s. 1 a Spórt m, seó m, siamsa m. To make game of s.o., beithé m a dhéanamh de dhuine. b Cluiche m. Game of skill, of chance, cluiche clisteachta, áidh. Out-door games, cluichí faoin aer. Sch: Games master, máistir cluichí. Olympic games, cluichí Oilimpeacha. F: It's all in the game, caithfear teacht leis an saol; sin é cor an tsaoil agat. c To play a good game, bheith cliste san imirt. To play the game, (i) imirt go macánta; (ii) an gnó a dhéanamh go hionraic. That's not playing the game, níl cothrom na Féinne ansin. To play s.o.'s game, oibriú as láimh duine eile. To beat s.o. at his own game, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine. Two can play at that game, mar a bheidh tú liom is ea bheadsa leat. He was on his game, bhí sé i dtreo maith imeartha. d What's his game?, cad tá ar bun aige? He is at that game for a long time, is fada ar an ealaín sin é. I was watching their little game, bhíos ag faire ar a gcuid cleasaíochta. To spoil s.o.'s game, scéimeanna duine a chur ó rath air. The game's up, tá an cluiche caillte. e Cluiche m (cártaí, etc.). To have, play, a game of hurling, cluiche iomána a imirt. How goes the game?, cad é an saghas an cluiche? cén bhail atá ar an gcluiche? I am game, tá an cluiche liom. The odd game, the deciding game, cluiche na fola. Ten: Game, set and match, cluiche, cor agus comórtas. F: He had, held, the game in his hands, bhí an cluiche ina dhorn aige. He lost the game, cuireadh an báire air. 2 a Géim m, seilg f. Big-game hunting, seilg ainmhithe móra. Small game, mionseilg f. He is fair game, is maith an marc é. b Cu: Géim m. Game pie, pióg ghéim.
game2 . 1 v.i. Imrím (airgead). 2 v.tr. To game away a fortune, saibhreas a scaipeadh le himirt.
game3, a. Géimiúil, spleodrach. He is game for a fight, tá goile aige don troid. He is game for anything, níl aon ní róthe ná róthrom dó. He died game, d'éag sé go misniúil.
game4, a. Game arm, lámh chraptha. Game leg, cos bhacach.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
How about a game? céard a déarfá le cluiche?
Good at games, maith chuig, chun, cluichí.
To beat a wood (for game), coill a rúscadh.
To beat s.o. at a game, bua a bhreith ar dhuine i gcluiche, cluiche a chur ar dhuine. S.a. HOLLOW1 II.
To beat up game, fiach a rúscadh.
Ven: Big game, (i) fiach mór; (ii) ainmhithe allta.
(Game of) bowls, (cluiche m) bollaí.
The game is not worth the candle, ní fiú an tairbhe an trioblóid.
The Capitoline Games, na Cluichí Caipeatólacha.
Game of cards, cluiche m cártaí.
A cautious game, cluiche airdeallach.
A game of chance, cluiche m áidh.
Come on, let's have a game! seoigí, bíodh cluiche againn.
The deciding game, báire m na fola.
He is playing a double game, Tadhg an dá thaobh é; tá sé ag tabhairt an dá bhealach leis.
Kerry drew (the game) with Galway, cluiche cothrom a bhí idir Ciarraí agus Gaillimh.
Ven: To drive the game, an ghéim a ruaigeadh.
He is a great exponent of the game, eiseamláir f imreora é.
He is good at all games, tá lámh ar gach uile chluiche aige; tá sé deas ar gach aon chluiche.
Fb: (i) The first, second, half (of the game), an chéad, an dara leath. (ii) =HALF-BACK.
Let us have a game, bíodh cluiche againn.
Indoor games, cluichí taobh istigh de dhoras.
Laws of a game, rialacha cluiche.
He is playing a losing game, caillfidh sé ar an imirt sin; buafar faoi dheireadh air.
Love game, cluiche glaice.
To mark the game, the points in a game, cuntas a choinneáil ar scór
F: He is up to every move (in the game), tá sé oilte ar gach cleas (sa chluiche).
(At cards, etc.) The odd game, an cluiche corr.
The game is off, tá an cluiche caite suas; ní bheidh an cluiche ann ar chor ar bith.
The Olympic games, na cluichí Oilimpeacha.
They were on to his little game, d'aithin siad an cleas beag a bhí aige.
I'm not much of a one for games, níl tóir rómhór ar chluichí agam.
The organizer of the games, timire m na gcluichí.
Parlour games, cluichí mpl.
Sp: To play off a game, cluiche (cothrom) a athimirt.
To pot at (game), caitheamh le, scaoileadh le (géim).
Game preserve, caomhnú do ghéim; talamh cosanta.
To raise game, géim a dhúiseacht.
Robust games, cluichí bríomhara.
The rubber game, cluiche na fola.
The rules of the game, rialacha an chluiche.
To play a safe game, cluiche faichilleach a imirt.
What do you say to a game of cards? dá mbeadh cluiche cártaí againn?
(Game of) Skittles, cluiche scidilí.
Slow game, cluiche gan fuinneamh, gan anam.
Ven: Small game, mionghéim m, mionfhiach m.
Square game, cluiche ceathrair.
To play a steady game, cluiche buanseasmhach a imirt.
To play a straight game, cluiche ionraic a imirt.
To take to a game, do spéis a chur i gcluiche.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht