Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: anew · net · news · newt · now
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh new »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
new, a. 1 a Nua, úr. New fashion, faisean úr. Ever new topic, ábhar bithnua. Here's something new! seo nuacht! seo rud éigin as an gcoitiantacht! New ideas, smaointe úra. New ground, talamh bán. A region quite new to me, réigiún nach raibh eolas ar bith agam air. That has made a new man of him, rinne sin fear ar fad de. Mil: The new guard, an garda (atá) ag dul ar faire. Sch: The new boys, na scoláirí úra, nua. The New Year, an athbhliain; an bhliain úr, nua. To see the New Year in, airneán oíche chinn bhliana a dhéanamh. A happy New Year! bliain nua faoi mhaise dhuit (dhaoibh)! b (Of pers.) To be new to the business, bheith núíosach ag an ngnó. I was new to that kind of work, bhí an cineál sin oibre ainchleachta agam; ní raibh taithí ar an saghas sin oibre agam. 2 Úr, nua, gan caitheamh. New garment, ball úr éadaigh. He was dressed in new clothes, bhí culaith nua air. Com: As new, mar cheann nua. To make sth. like new, ceann nua a dhéanamh de rud. The subject is quite new, ábhar é nár pléadh fós. 3 (Iasc, im) úr; (arán) friseáilte; (práta, fíon) nua. New milk, leamhnacht f.   newly, adv. Go húr, go nua, as an nua. Newly shaven, nuabhearrtha. Newly-painted wall, balla úrdhaite.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: He has a new book on the anvil, tá leabhar nua sna fonsaí tógála, ar na bacáin, aige.
A new arrival, núíosach m.
He assumed a new name, thug sé ainm eile air féin.
The coming into being of a new industry, bunú tionscail nua.
To infuse new blood into a movement, beocht a chur i ngluaiseacht.
The committee needs new blood, teastaíonn daoine óga ón gcoiste.
New bread, arán úr.
To break (new) ground, (i) talamh úr a bhriseadh; (ii) F: obair nua a thosú.
A new broom sweeps clean, scuab úr scuabann sí glan.
New channels for trade, failleanna fpl nua trádála.
As clean as a new pin, chomh glan le criostal.
A new departure, (i) tionscnamh m nua; (ii) F: gnás m nua.
To dish up well-known facts in a new form, fíorais a bhfuil seaneolas orthu a chur i riocht nua.
New Year's Eve, Oíche Chinn Bhliana.
Publishers were falling over each other for his new book, bhí na foilsitheoirí ag baint na sála dá chéile ag iarraidh an leabhar nua a fháil uaidh.
New-fashioned, nuanósach; de réir an fhaisin nua.
To wear a new dress for the first time, gúna nua a chaitheamh don chéad uair.
He fitted out the boat with new sails, chuir sé seolta nua ar an mbád.
It is as good as new, tá sé chomh maith agus a bhí sé an chéad lá riamh; tá sé sa mhaith chéanna agus a bhí riamh.
New-year greetings, beannachta fpl na hathbhliana.
New guard, relieving guard, garda nua; garda saortha.
To put new heart into s.o., a chroí a thabhairt do dhuine; misneach a thabhairt do dhuine.
It is a new one, is it? ceann nua é, an ea?
New in kind, de chineál nach raibh riamh roimhe ann.
F: To turn over a new leaf, an t-olc a shéanadh agus aithrí a dhéanamh; saol níos fearr a chleachtadh.
To take a new lease of a house, léas nua a fháil ar theach.
He took (on) a new lease of life, bhí sé ina fhear óg arís; rinne fear nua de.
To put new life into s.o., aiseag beatha a thabhairt do dhuine; duine a athbheochan.
Theol: The old man and the new man, an t-ainfhíréan agus an fíréan.
New milk, leamhnacht f.
New moon, gealach úr, nua,
As neat as a new pin, go pioctha pointeáilte.
New-blown flower, bláth i ndiaidh spréite, nuaspréite.
New-born babe, naíonán nuabheirthe.
To new-foot a stocking, ceann, troigh, úr a chur ar stoca.
New-Year's Day, Lá Coille, Lá Nollag Beag.
New-Year's Eve, Oíche Chinn Bhliana, Oíche Nollag Beag.
Nothing new, rud ar bith úr; nuacht ar bith.
To open a new shop, siopa a chur ar bun.
'Under new ownership', 'úinéir nua'.
To pass on to a new subject, athrach scéil a tharraingt ort féin.
New or pretty nearly so, nua nó geall leis.
PWhat price my new bike? céard é do mheas ar mo rothar nua?
The price of new potatoes is prohibitive, ní féidir drannadh leis na prátaí nua; tá a dhá luach ar na prátaí nua.
Quite new, nua glan.
The new party was largely recruited from the poor people, is iad na bochtáin is mó a tháinig isteach sa pháirtí nua.
He has got a new rig-out, tá culaith úr aige.
The season for new potatoes, biaiste f na bprátaí nua.
To see in the New Year, airneán Oíche Chinn Bhliana a dhéanamh.
Slip in a new film, cuir isteach rolla nua ann.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht