Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: plán · pan · péan · pian · plab
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh plan »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
plan1, s. 1 a Plean m (tí). To draw a plan, plean a leagan amach, a dhéanamh. b Mth: Arch: Surv: Plean m. 2 Beart m, scéim f, plean. To draw up a plan, scéim, plean, a leagan amach. To change one's plans, teacht ar athchomhairle. According to plan, de réir mar a bhí leagtha amach. F: The best plan would be to . . ., ba é ab fhearr a dhéanamh . . .
plan2, v.tr. 1 Tarraingím, leagaim amach, plean (ruda); pleanálaim. 2 Beartaím, leagaim amach (turas); cuirim (comhcheilg) ina suí; pleanálaim.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Adhesion to a plan, aontú m le plean.
F: A plan is afoot, tá plean ar bun.
He has an alternative plan, tá a athrach, a mhalairt, sin de phlean aige.
His plan did not answer, níor éirigh lena phlean.
The plan appeals to me, taitníonn an plean sin liom.
I'm planning on the assumption that. . ., tá mé ag pleanáil ar an mbun go...
It would not be a bad thing, a bad plan to..., níor mhiste ...
To bring a plan into being, scéim a chur i gcrích.
The best plan would be to ask him, séard ab fhearr a dhéanamh ceist a chur air.
The plan broke down, theip ar an bplean.
To chalk out a plan, plean a leagan amach.
This plan came to be realized, cuireadh an scéim seo i gcrích.
To fix (up) on a certain plan, beartú ar sheift áirithe.
To flirt with a plan, bheith ag manaois le seift.
The best plan will be for you to go away for a time, ní fearr rud a dhéanfá ná an áit a fhágáil go ceann tamaill.
Plan foredoomed to failure, plean a mbeadh sé i ndán ó thús dó go dteipfeadh air.
He brought the plan to grief, chuir sé an scéim ó chrích; mhill sé faoin scéim.
The plan came to grief, theip ar an bplean.
To hang up a plan, plean a choinneáil ar gcúl.
F: The idiocy of this plan, leibideacht f, díth céille, na scéime seo.
The plan is liable to modifications, is féidir go ndéanfar athruithe ar an bplean.
This plan is most likely to succeed, is ar an scéim seo is dóichí rath a theacht.
A mad hope, plan, dóchas m buile, seift bhuile.
To map out a plan, scéim a leagan amach.
The plan pleases me, taitníonn an plean liom.
The plan has possibilities, tá seans ag an bplean; tá gealladh éigin faoin bplean.
Following no preconcerted plan, gan leanúint d'aon socrú roimh ré.
To present a plan to a meeting, plean a chur os comhair cruinnithe.
Plan ripe for execution, scéim atá réidh lena cur i bhfeidhm.
To set a plan before s.o., plean a chur faoi bhráid duine.
F: To sit down hard on a plan, scéim a bhrú faoi chois.
Sketch of a plan to be adopted, creatlach m, éirim f, scéime.
He has a plan up his sleeve, tá cárta cúil fós aige, tá cleas folaigh éigin aige.
The plan is subject to modification, féadtar athruithe a chur ar an bplean.
Some such plan, plean éigin dá shórt.
To think out a plan, plean a bheartú, a cheapadh.
The plan is all wrong, níl bun ná barr leis an bplean.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht