Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: Andrew · anew · astern · hawser · swear
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh answer »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
answer1, s. 1 Freagra m. To give an answer to s.o. about sth., freagra a thabhairt ar dhuine faoi rud. I could find no answer to it, ní raibh freagra ar bith agam le tabhairt air. He got no answer, ní bhfuair sé fáir ná freagra. He has an answer to everything, tá freagra ar gach uile rud aige. Answer to a charge, cosaint f in aghaidh cúisithe. Her only answer to me was to weep, ní thug sí de fhreagra orm ach tosú ag gol. An answer will oblige, freagra le do thoil. Com: In answer to your letter, mar fhreagra ar do litir. 2 Fuascailt f, réiteach m (deacrachta).
answer2, v.tr. & i. 1 Freagraím. a To answer s.o., duine a fhreagairt. He did not answer a syllable, níor labhair sé smid. He answered that he did not know, d'fhreagair sé is dúirt sé nach raibh a fhios aige. b To answer a question, a letter, ceist, litir, a fhreagairt, freagra a thabhairt ar cheist, ar litir. To answer for (=instead of) s.o., freagairt ar son duine. c He did not answer his name, níor fhreagair sé a ainm. Answer the door, oscail an doras. d (Of ship) She would not answer the helm, ní raibh stiúradh uirthi. e He did not answer the charge, níor chosain sé é féin sa chúis. f He answers to that description, tá an chosúlacht sin ag cur leis. g My prayer has been answered, d'éist Dia le mo ghuí. 2 That will answer my purpose, déanfaidh sin scoth gnóthaí dom. His plan did not answer, níor éirigh lena phlean. 3 (Vouch) I will answer for him, beidh mise freagrach as. I will answer for it that . . ., rachaidh mise i mbannaí go . . . He has a lot to answer for, is iomaí rud a gcaithfidh sé cuntas a thabhairt ann, atá le cúiteamh aige.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The answer is in the affirmative, freagra dearfach é.
We heard his answering cry, chualamar é ag glaoch ár bhfreagairt.
To answer the call of duty, dul i mbun dualgais.
A careful answer, freagra faichilleach, tomhaiste.
He gave a casual answer, d'fhreagair sé ar nós chuma liom.
Definite answer, freagra cinnte.
(Usu. neg.)He did not deign me an answer, níorbh fhiú leis mé a fhreagairt; níor dheonaigh sé mé a fhreagairt.
I was at fault for an answer, theip orm freagra a thabhairt.
Frigid answer, freagra m doicheallach.
Everything hangs on his answer, tá an t-iomlán ag brath ar a fhreagra.
He gave an answer out of his own head, d'fhreagair sé as a stuaim féin é.
Everything hinges on his answer, tá sé uile ag brath ar a fhreagra.
Please answer immediately, freagair láithreach, le do thoil.
I lost some of his answer, bhí roinnt dá fhreagra nár thugas liom.
Such an answer marks the boor, sin freagra an tútacháin.
To miss the point (in one's answer), freagra seachránach a thabhairt.
Did you answer him? Naturally, ar thug tú freagra air? Thugas ar ndóigh; tuige nach dtabharfainn!
The answer is in the negative, freagra diúltach é.
Don't take no for an answer from him, ná glac diúltú, eiteach, uaidh.
Non-commital answer, freagra faichilleach, neamhcheangailteach.
He was very non-commital (in answering), ní dhéarfadh sé focal a bhféadfaí adhmad a bhaint as; ní dhearfadh sé sea ná ní hea.
An answer will oblige, beidh mé buíoch ach freagra a fháil (uait).
His only answer was to burst out laughing, níor thug sé de fhreagra orm ach racht gáire a dhéanamh.
He answered pat, his answer came pat, thug sé freagra uaidh ar an toirt
Plain answer, freagra gan chor.
Tg: 'Answer prepaid,' réamhíocadh freagra.
To press for an answer, freagra a éileamh go dian.
To answer the purpose, cúis, an gnó, a dhéanamh.
I was somewhat puzzled how to answer, ní raibh mé cinnte faoin bhfreagra ba chóir dom a thabhairt.
To be ready with an answer, freagra a bheith ar bharr do theanga agat.
To give the right answer, an freagra ceart a thabhairt (ar dhuine).
His answer did not ring true, ní raibh craiceann na fírinne ar an bhfreagra a thug sé.
This answer set them off laughing, chuir an freagra seo ag gáire iad.
To make a shot at an answer, buille faoi thuairim a thabhairt ar fhreagra.
Silly answer, freagra díchéillí.
Straight answer, freagra gan cham.
To give a straightforward answer to s.o., freagra díreach, ionraic, a thabhairt ar dhuine.
Carefully thought-out answer, freagra ar machnaíodh go maith roimh ré air.
Everything turns on your answer, tá an t-iomlán ag brath ar d'fhreagra.
To answer at a venture, buille faoi thuairim a thabhairt (mar fhreagra).
To answer in writing, freagra a scríobh.
To answer wrong, freagra mícheart a thabhairt ar cheist.
To answer yes or no, sea nó ní hea a rá.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht